- Title
-
Poland - Warsaw: Translation services
- Award criteria
-
ratedCriteria
- Award criteria details
-
The most economic tender
Award criteria for item 1:
- Price (60,00)
- Quality: Doświadczenie zawodowe osób (tłumaczy) z grupy językowej I, które będą realizowały zamówienie (40,00)
Award criteria for item 2:
- Price (60,00)
- Quality: Doświadczenie zawodowe osób (tłumaczy) z grupy językowej I, które będą realizowały zamówienie (40,00)
Award criteria for item 3:
- Price (60,00)
- Quality: Doświadczenie zawodowe osób (tłumaczy) z grupy językowej I, które będą realizowały zamówienie (40,00)
- Award period
-
2021-07-27
-
?
- Eligibility criteria
-
Suitability:
O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać wykonawcy, którzy (numeracja zgodna z SWZ):5.1nie podlegają wykluczeniu,5.2spełniają następujące warunki dotyczące:5.2.1zdolności do występowania w obrocie gospodarczym:Zamawiający nie stawia warunku w ww. zakresie.5.2.2uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej:Zamawiający nie określa warunku w ww. zakresie.5.2.3 sytuacji ekonomicznej lub finansowej:Zamawiający nie określa warunku w ww. zakresie.5.2.4zdolności technicznej lub zawodowej: Dotyczy części1 zamówienia:Zamawiający uzna ww. warunek za spełniony jeżeli wykonawca wykaże, że:5.2.4.1.w okresie ostatnich 3lat, liczonych wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał należycie, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonuje należycie 3 usługi o łącznej wartości co najmniej 100000,00zł brutto, których przedmiotem były/są tłumaczenia pisemne.Uwaga:W przypadku umów, których realizacji nie została zakończona na dzień składania ofert łączna wartość części usługi już zrealizowanej do terminu składania ofert musi wynosić co najmniej 100000,00zł brutto.5.2.4.2dysponuje lub będzie dysponował osobami, które będą uczestniczyćW realizacji zamówienia i które posiadają co najmniej pięcioletnie doświadczenie zawodowe w charakterze tłumacza pisemnego, w tym: 1)co najmniej 20 tłumaczami pisemnymi, tj. minimum pięcioma tłumaczami z każdego języka w ramach grupy językowej I (angielski,francuski,niemiecki,rosyjski), w tym (lub dodatkowo):-minimum po jednym tłumaczu przysięgłym z każdego języka w ramach tej grupy, -minimum po jednym tłumaczu z poświadczeniem bezpieczeństwa upoważniającym do dostępu do informacji niejawnych o klauzuli „tajne” z każdego języka w ramach tej grupy, 2)co najmniej 34 tłumaczami pisemnymi, tj. minimum jednym z każdego języka w ramach grupy językowej II (arabski,białoruski,bułgarski,chiński,czeski,duński,estoński,farsi,fiński,grecki,gruziński,hebrajski,hiszpański, japoński,kazachski,litewski,łotewski,koreański,mołdawski,mongolski,niderlandzki,norweski,ormiański,portugalski,rumuński,serbski,słowacki,słoweński,szwedzki,turecki, ukraiński,węgierski,wietnamski,włoski),w tym (lub dodatkowo):-minimum dziesięcioma tłumaczami przysięgłymi, po jednym z następujących języków: arabskiego,chińskiego,czeskiego,hiszpańskiego,koreańskiego,rumuńskiego,słowackiego,ukraińskiego,węgierskiego,włoskiego.3)dodatkowo każdy tłumacz, o którym mowa w pkt 5.2.4.2ppkt1 oraz ppkt2, wskazany na potwierdzenie spełniania warunku w ramach danego języka musi posiadać kwalifikacje zawodowe i doświadczenie opisane w sekcji II.2.3-część 1 zamówienia.Dotyczy części2 zamówienia:Zamawiający uzna ww. warunek za spełniony jeżeli wykonawca wykaże, że:5.2.4.3.w okresie ostatnich 3lat, liczonych wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy–w tym okresie, wykonał należycie, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonuje należycie 3usługi o łącznej wartości co najmniej 100000,00zł brutto, których przedmiotem były/są tłumaczenia ustne.Uwaga:W przypadku usług, których realizacji nie została zakończona na dzień składania ofert łączna wartość części usługi już zrealizowanej do terminu składania ofert musi wynosić co najmniej 100000,00zł brutto.5.2.4.4dysponuje lub będzie dysponował osobami, które będą uczestniczyć w realizacji zamówienia i które posiadają co najmniej pięcioletnie doświadczenie zawodowe w charakterze tłumacza ustnego, w tym:1)co najmniej 20 tłumaczami ustnymi, tj. minimum pięcioma tłumaczami z każdego języka w ramach grupy językowej I (angielski,francuski,niemiecki,rosyjski), w tym (lub dodatkowo):-minimum po jednym tłumaczu przysięgłym z każdego języka w ramach tej grupy,-minimum po jednym tłumaczu z poświadczeniem bezpieczeństwa upoważniającym do dostępu do informacji niejawnych (Ciąg dalszy warunków udziału w sekcji III.1.2)
Economic/financial eligibility:
(Ciąg dalszy warunków z sekcji III.1.1):o klauzuli „tajne” z każdego języka w ramach tej grupy;2)co najmniej 34 tłumaczami ustnymi, tj.minimum jednym tłumaczem z każdego języka w ramach grupy językowej II (arabski,białoruski,bułgarski,chiński,czeski,duński,estoński,farsi,fiński,grecki,gruziński,hebrajski,hiszpański,japoński,kazachski,litewski,łotewski,koreański,mołdawski,mongolski,niderlandzki,norweski,ormiański,portugalski,rumuński,serbski,słowacki,słoweński,szwedzki,turecki,ukraiński,węgierski,wietnamski,włoski),w tym(lub dodatkowo):-minimum 10 tłumaczami przysięgłymi, po jednym z następujących języków: arabski,chiński,czeski,hiszpański,koreański,rumuński,słowacki,ukraiński,węgierski,włoski;3)dodatkowo każdy tłumacz, o którym mowa w pkt5.2.4.4ppkt1 oraz ppkt2 wskazany na potwierdzenie spełniania warunku w ramach danego języka musi posiadać kwalifikacje zawodowe i doświadczenie opisane w sekcji II.2.3.-część 2zamówienia;.5.2.4.5dysponuje lub będzie dysponował 4 osobami, które będą uczestniczyć w realizacji zamówienia i które posiadają co najmniej 5-letnie doświadczenie zawodowe w charakterze tłumacza migowego oraz posiadają aktualny certyfikat tłumacza polskiego języka migowego wydanego przez Polski Związek Głuchych lub równoważny. Dotyczy części 3 zamówienia:Zamawiający uzna ww. warunek za spełniony jeżeli wykonawca wykaże, że:5.2.4.6.dysponuje lub będzie dysponował osobami, które będą uczestniczyć w realizacji zamówienia i które posiadają co najmniej pięcioletnie doświadczenie zawodowe w charakterze tłumacza ustnego, w tym:1)co najmniej 20 tłumaczami ustnymi, tj. minimum pięcioma tłumaczami z każdego języka w ramach grupy językowej I (angielski,francuski,niemiecki,rosyjski), w tym (lub dodatkowo):-minimum po jednym tłumaczu przysięgłym z każdego języka w ramach tej grupy,-minimum po jednym tłumaczu z poświadczeniem bezpieczeństwa upoważniającym do dostępu do informacji niejawnych o klauzuli „tajne” z każdego języka w ramach tej grupy,2)co najmniej 20 tłumaczami ustnymi, tj. minimum jednym tłumaczem z każdego języka w ramach grupy językowej II (ograniczonej do pozostałych obowiązujących języków urzędowych UE tj.język:bułgarski,chorwacki,czeski,duński,niderlandzki,estoński,fiński,grecki,węgierski,irlandzki,włoski,łotewski,litewski,maltański,portugalski,rumuński,słowacki,słoweński,hiszpański, szwedzki),3)dodatkowo każdy tłumacz, o którym mowa w pkt 5.2.4.6 ppkt 1 oraz 2,wskazany na potwierdzenie spełniania warunku w ramach danego języka musi posiadać kwalifikacje zawodowe i doświadczenie opisane w sekcji II.2.3 -część3zamówienia;5.2.4.7dysponuje lub będzie dysponował 4 osobami, które będą uczestniczyć w realizacji zamówienia i które posiadają co najmniej pięcioletnie doświadczenie zawodowe w charakterze tłumacza migowego oraz posiadają aktualny certyfikat tłumacza polskiego języka migowego wydanego przez Polski Związek Głuchych lub równoważny.(numeracja zgodna z SWZ)5.8Zamawiający wykluczy z postępowania wykonawców:5.8.1którzy nie wykażą, że nie zachodzą wobec nich przesłanki określone w art.108ust.1 ustawy;5.8.2wobec których zachodzą przesłanki określone w art. 109 ust. 1 pkt 1 i pkt 4 ustawy. Wykaz oświadczeń lub dokumentów, jakie mają dostarczyć wykonawcy: 6.1W celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, określonychW Rozdziale 5 oraz wykazania braku podstaw do wykluczenia, wykonawcy muszą złożyć wraz z ofertą następujące oświadczenia i dokumenty:6.1.1aktualne na dzień składania ofert oświadczenie w zakresie wskazanymW SWZ. Informacje zawarte w oświadczeniu będą stanowić wstępne potwierdzenie, że wykonawca nie podlega wykluczeniu z postępowania oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Oświadczenie to wykonawca składa w formie jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (JEDZ) – sporządzone według wzoru standardowego formularza określonego rozporządzeniem wykonawczym Komisji Europejskiej....(ciąg dalszy oświadczeń i dokumentów w sekcji "Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:")
Economic/financial minimum level:
(ciąg dalszy oświadczeń i dokumentów z sekcji III.1.2):(numeracja zgodna z SWZ)Wzór JEDZ dostępny jest na Platformie pod adresem: https://zamowienia.mfipr.gov.pl/ w sekcji „JEDZ”.6.1.2 W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w pkt 6.1.1, składa każdy z wykonawców. Oświadczenia te, potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu.6.1.3Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, wraz z oświadczeniem, o którym mowa w pkt 6.1.1,także oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na jego zasoby. Oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby jest składane na formularzu JEDZ, o którym mowa w pkt6.1.1. 6.1.4Oświadczenia Wykonawcy/wykonawców występujących wspólnie i innych podmiotów, na których zdolnościach lub sytuacji polega wykonawca na zasadach określonych w pkt 5.4 SWZ składane na formularzu JEDZ, powinny mieć formę dokumentu elektronicznego, podpisanego kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez każdego z nich;6.1.5Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, o którym mowa w pkt5.5.1I 5.5.4 SWZ–jeżeli wykonawca polega na zasobach lub sytuacji podmiotu udostępniającego zasoby.6.2Dokumenty składane na wezwanie zamawiającego. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia niżej wymienionych podmiotowych środków dowodowych:6.2.1informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie:a)art.108 ust.1 pkt 1 i 2 ustawy,b)art.108 ust.1 pkt 4 ustawy, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego,– sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem;6.2.2oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz.U.z 2020 r. poz.1076 i 1086), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 5 do SWZ;6.2.3odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art.109ust.1 pkt4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji;6.2.4zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego, potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art.109ust.1pkt1 ustawy, wystawionego nie wcześniej niż 3miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności;6.2.5zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, .... (ciąg dalszy oświadczeń i dokumentów w sekcji III.1.3)
Technical/professional eligibility:
(ciąg dalszy oświadczeń i dokumentów z sekcji "Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:"):(numeracja zgodna z SWZ)że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art.109 ust.1 pkt1 ustawy, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności;6.2.6oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu,o którym mowa w pkt6.1.1. SWZ, zgodnie ze wzorem stanowiącym załącznik6 do SWZ, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania określonych w: a.art.108ust.1 pkt 3 ustawy,b.art.108 ust.1 pkt4 ustawy, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego,c.art.108 ust.1 pkt5 ustawy, dotyczących zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji,d.art.108 ust.1 pkt6 ustawy,e.art.109 ust.1 pkt1 ustawy, odnośnie do naruszenia obowiązków dotyczących płatności podatków i opłat lokalnych, o których mowa w ustawie z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2019 r. poz.1170),6.2.7Wykazu usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy. W przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Wzór wykazu sług stanowi Załącznik nr7 do SWZ (dot. 1 i 2 części).Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług, wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, ww. wykaz dotyczy usług, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy.6.2.8Wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami. Wzór wykazu osób stanowi Załącznik nr 8 do SWZ (dot. wszystkich części zamówienia);6.2.9dokumentów dotyczących podmiotów udostępniających zasoby, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia (z wyłączeniem dokumentu, o którym mowa w pkt 6.2.2 SWZ) oraz spełnienia, w zakresie, w jakim Wykonawca powołuje się na ich zdolności lub sytuację, warunków udziału w postępowaniu – jeżeli wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby;6.2.10w przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, .... (ciąg dalszy oświadczeń i dokumentów w sekcji "Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:")
Technical/professional minimum level:
(ciąg dalszy oświadczeń i dokumentów z sekcji "Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:"):(numeracja zgodna z SWZ) w celu wykazania braku istnienia wobec niego podstaw wykluczenia, oraz dokumentów potwierdzających spełnienie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z wykonawców wykazuje spełnienie warunków udziału w postępowaniu;6.3Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast:6.3.1informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w pkt 6.2.1–składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, w zakresie, o którym mowa w pkt6.2.1;6.3.2zaświadczenia, o którym mowa w pkt6.2.4, zaświadczenia albo innego dokumentu potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, o których mowa w pkt 6.2.5 lub odpisu albo informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, o których mowa w pkt6.2.3–składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że:a)nie naruszył obowiązków dotyczących płatności podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne,b)nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.6.4Dokument, o którym mowa w pkt6.3.1 powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. Natomiast dokumenty, o których mowa w pkt 6.3.2 powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.6.5Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 6.3, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108ust.1 pkt1,2 i 4, art. 109ust.1 pkt 1 ustawy, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy. Terminy, o których mowa w pkt6.4 stosuje się odpowiednio.Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
- Main procurement category
-
services
- Procurement method
-
open
- Procurement method details
-
Open procedure
- Tender period
-
2021-06-25
-
2021-07-27