- ID
-
ocds-pyfy63:2018-517412:obj:1
- Classification
-
CPV /
79821000
- Additional classifications
-
CPV /
79342200
CPV /
79530000
CPV /
79552000
CPV /
79553000
CPV /
79800000
CPV /
79822500
- Description
-
1. Kreatív koncepció kialakítása, a kiadványokhoz kapcsolódó grafikai tervezési feladatok ellátása, stockfotó beszerzéseA nyertes Ajánlattevő feladata a nyomdai termékek kreatív koncepciójának kialakítása, összesen 8 különböző méretű és oldalszámú kiadvány tekintetében. A nyertes Ajánlattevő három kreatív koncepciót szállít, amelyből Megrendelő választ.A nyertes Ajánlattevő feladata a kiadványokhoz kapcsolódó grafikai tervezési feladatok ellátása, mely magában foglalja az alábbi feladatokat is:Infografikus ábrák: képek, ábrák, rajzok, grafikonok, táblázatok és egyéb adatvizualizációk grafikai tervezése a Megrendelő által meghatározott tartalommal.Piktogramok: igény esetén piktogramok elkészítése.Térkép: a Megrendelő különféle kiadványaiba kerülő térképes vizualizációk grafikai tervezése.Valamennyi kiadványnál, igény esetén a nyomdatechnikai gyártáshoz szükséges extrák előkészítése, pl. UV formalakk sablon, stanc rajz stb. elkészítése is a nyertes Ajánlattevő feladatát képezi.2. Szövegírási feladatok ellátása, kéziratkészítésIgény esetén a nyertes Ajánlattevő feladata a Megrendelő instrukciói (téma, stílus, terjedelem, tartalom stb.) alapján a kiadványok (összesen 8 különböző méretű és oldalszámú kiadvány) szöveges tartalmának elkészítése (kézirat) magyar vagy angol nyelven. A szöveges tartalom elkészítéséhez a háttéranyagot a Megrendelő biztosítja.A kézirat terjedelme: A/4-es oldal esetén előreláthatólag kb. 3-4000 karakter szóközökkel, A/5-ös oldal esetén előreláthatólag kb. 2000 karakter szóközökkel.3. FordításNyertes Ajánlattevő feladata a kiadványokhoz kapcsolódó fordítási munkák elvégzése, beleértve a különféle kiadványokba kerülő térképek jelmagyarázatának idegen nyelvre történő fordítását is.A fordításnak valamennyi nyelv esetén grammatikailag, szemantikailag, stilisztikailag helyesnek, kulturálisan adaptáltnak és terminológiailag pontosnak és koherensnek, valamint korrektúrázottnak kell lennie. A nyertes Ajánlattevőnek köteles figyelembe venni, hogy a legtöbb kiadvány speciális, szakmai szöveggel rendelkezik, amelynek fordítása is az adott szakterületen jártas fordítót igényel.4. Magyar és idegen nyelvű lektorálásA nyertes Ajánlattevő feladata a kézirat szövegének betördelését megelőzően a korrektúra elvégzése (nyelvi és helyesírási szempontból egyaránt, idegen nyelveken is, ahol külön anyanyelvű szaklektorral szükséges a szövegeket jóváhagyatni), valamint a kéziratban szereplő esetleges számoknak/adatoknak (telefonszám, ajánlati ár stb.) az eredeti kéziratban olvashatóval való összevetése, ellenőrzése.Az oldalak szerkesztését/tördelését követően, nyomdai leadás előtt még egy ellenőrző kört – ún. szuperlektorálást – kell alkalmazni, a tördelésből adódó esetleges problémák (pl. hibás elválasztás) kiszűrése miatt.5. Nyomdai előkészítési feladatok: kiadványszerkesztés (tördelés, szövegszerkesztés, képszerkesztés, képfeldolgozás)A nyertes Ajánlattevő feladata a kommunikációs kiadványok, nyomdai termékek teljes körű nyomdai előkészítése, mely az alábbi feladatokat foglalja magában:A nyertes Ajánlattevő által készített vagy a Megrendelő által átadott kézirat betördelése, a Megrendelő által elektronikus formátumban átadott fotók elhelyezése a betördelt anyagban, színes képfeldolgozás, retusálás, a fotóból egy vagy több alak körbevágása, teljes kiadványon belül színegyensúly beállítása és egyéb szükséges utómunka feladatok ellátása.A nyertes Ajánlattevő köteles a nyomdai kivitelezéshez szükséges file-t is átadni a Megrendelő által megadott formátumban (előreláthatólag kompozit pdf).Megrendelő köteles a II.2.6) pontban feltüntetett keretösszeg 70 %-át kimeríteni.