Slovakia - Bratislava: Installation services of electricity distribution and control equipment

Release

ID
ocds-pyfy63:2023-218613:2023-218613
Date
2023-04-11
Language
SK
Tags
tender

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2023-218613

Releases in JSON

Tender

Title
Slovakia - Bratislava: Installation services of electricity distribution and control equipment
Award criteria
priceOnly
Award criteria details
Lowest price

Award criteria for item 1:
- Price
Award period
2023-05-09 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

1. Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti uvedené v § 32 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len "ZVO"). Ich splnenie preukáže podľa § 32 ods. 2, 4, resp. 5 ZVO, pokiaľ ich splnenie nevyplýva zo zápisu uchádzača do zoznamu hospodárskych subjektov vedenom Úradom pre verejné obstarávanie (prípadný zápis uchádzača do tohto zoznamu obstarávateľ vždy overí) alebo z uchádzačom predloženého potvrdenia o rovnocennom zápise vydanom príslušným orgánom iného členského štátu (§ 152 ods. 3 ZVO). Obstarávateľ pre úplnosť uvádza, že nie je oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy podľa § 1 ods. 3 zákona č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) v znení neskorších predpisov (§ 32 ods. 3 ZVO), okrem údajov naoverenie podmienok účasti podľa § 32 ods. 1 písm. d) ZVO, ktoré je možné získať z tzv. referenčných registrov. Uuchádzača zároveň nesmú existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 a 7 ZVO a podľa rozhodnutia obstarávateľa ani dôvody na vylúčenie podľa § 10 ods. 4 a § 40 ods. 8 ZVO. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne.2. Uchádzač sa považuje za spĺňajúceho podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. b) a písm. c) ZVO, ak zaplatil nedoplatky alebo mu bolo povolené nedoplatky platiť v splátkach. Uchádzač preukáže uvedené skutočnosti pri predložení ponuky.3. Uchádzač môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti určené obstarávateľomjednotným európskym dokumentom v zmysle § 39 ZVO.4. Rovnaké podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia ako uchádzač musia spĺňať aj iné osoby, ktorých zdroje a/alebo kapacity uchádzač využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia alebo technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, a subdodávatelia uchádzača podľa zákona o verejnom obstarávaní. U týchto osôb nesmú existovať dôvody na vylúčenie podľa ustanovení § 40 ods. 6 písm. a) až g) a ods. 7 ZVO a podľa rozhodnutia obstarávateľa ani dôvody na vylúčenie podľa § 10 ods. 4 a § 40 ods. 8 ZVO. Oprávnenie dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu u týchto osôb sa preukazuje len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté, resp. ktorú majú tieto osoby plniť.

Economic/financial eligibility:

Obstarávateľ od uchádzača požaduje preukázanie finančného a ekonomického postavenia v súlade s § 33 ods. 1 písm. d) ZVO predložením čestného vyhlásenia podpísaného osobou oprávnenou konať v mene uchádzača, v ktorom uchádzač prehľadne uvedie celkový dosiahnutý obrat za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú uvedené údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Uchádzač zároveň predloží kópiu výkazov ziskov a strát alebo kópiu výkazov príjmov a výdavkov z účtovných závierok za požadované hospodárske roky; namiesto nich bude obstarávateľ akceptovať aj informáciu uchádzača, že príslušné dokumenty boli zverejnené v Registri účtovných závierok, ktorého správcom je Ministerstvo financií Slovenskej republiky (http://www.registeruz.sk). Ak uchádzač vzhľadom na pravidlá jeho domovskej krajiny kópie výkazov predložiť nemôže, predloží iné porovnateľné doklady, z ktorých bude dosiahnutý obrat jednoznačne vyplývať (napr. audítorské správy). Prepočet inej meny na euro vykoná uchádzač podľa výmenného kurzu eura zverejneného Európskou centrálnou bankou ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení tohto verejného obstarávania vo Vestníku verejného obstarávania Úradom pre verejné obstarávanie. Hospodársky subjekt môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienokúčasti určené obstarávateľom jednotným európskym dokumentom v zmysle § 39 ZVO. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia spoločne. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby v zmysle § 33 ods. 2 ZVO.

Economic/financial minimum level:

Uchádzač musí preukázať, že spolu za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začiatku prevádzkovania činnosti dosiahol celkový obrat vo výške: min. 3 000 000 € alebo ekvivalent v inej mene.

Technical/professional eligibility:

Uchádzač v ponuke predloží nasledovné doklady, ktorými preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní:Podľa § 34 ods. 1 písm. a) ZVOZoznam poskytnutých služieb za predchádzajúcich sedem rokov od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní.V zmysle § 34 ods. 2 ZVO vzhľadom na špecifickosť požadovaných služieb, ktoré sú predmetom zákazky a za účelom zaistenia primeranej úrovne hospodárskej súťaže, obstarávateľ určil dobu podľa § 34 ods. 1 písm. a) ZVO na dobu sedem rokov.Ak odberateľom poskytnutých služieb nebol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, v prílohe č. 3 súťažných podkladov k tejto zákazke sa nachádza odporúčaný vzor potvrdenia odberateľa o uspokojivom plnení služby.Ak uchádzač má potvrdenie o uspokojivom plnení služby v mene inej ako EUR, súčasťou potvrdenia musí byť aj prepočet inej meny na EUR. Prepočet inej meny na EUR vykoná uchádzač výmenným kurzom ECB platným ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania vo Vestníku verejného obstarávania Úradu pre verejné obstarávanie.Hospodársky subjekt môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti určené obstarávateľom jednotným európskym dokumentom v zmysle § 39 zákona o verejnom obstarávaní.Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby v zmysle § 34 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti spoločne.Uchádzač, respektíve iná osoba prostredníctvom ktorej preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť využitím jej technických a odborných kapacít, musí požadovaným zoznamom poskytnutých služieb a kvalifikovanými referenciami preukázať vždy svoj podiel na realizácii referenčnej zákazky, v prípade ak ju realizoval ako skupina dodávateľov.

Technical/professional minimum level:

Uchádzač musí požadovaným zoznamom poskytnutých služieb a kvalifikovanými referenciami preukázať, že vo vyššie uvedenom období zabezpečoval realizáciu rovnakého alebo obdobného predmetu zákazky; pod rovnakým alebo obdobným predmetom sa rozumie rekonštrukcia, modernizácia, oprava alebo výstavba elektrickej rozvodne, ktorej súčasťou bola montáž minimálne jedného rozvádzača s napájacím napätím 1000V a väčším.
Main procurement category
services
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure
Tender period
2023-04-11 - 2023-05-09
Value
1 582 156.31 EUR
Minimum value
1 582 156.31 EUR

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2023-218613:obj:1
Classification
CPV / 51112000
Additional classifications
CPV / 32540000
CPV / 51210000
CPV / 45223100
CPV / 45111300
CPV / 31214000
CPV / 45232220
Description
Predmetom zákazky je uskutočnenie diela: Rekonštrukcia spoločnej vysokonapäťovej (VN) rozvodne R22.1. Pod uskutočnením diela sa rozumejú všetky práce a dodávky potrebné na korektnú, spoľahlivú a bezpečnú prevádzku rekonštruovaného zariadenia v rozsahu:- projektové a inžinierske činnosti,- dodávka a montáž technológie vrátane všetkých pripojení, demontáž častí zariadení súvisiacich s rekonštrukciou, stavebné úpravy,- odskúšanie a uvedenie do prevádzkyBližšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch k tejto zákazke.

Parties

Roles
buyer
Organization name
MH Teplárenský holding, a.s.
Street address
Turbínová 3
Locality
Bratislava - mestská časť Nové Mesto
Postal code
83104
Country
SK
Contact name
Ing. Marta Lumtzer
E-mail
marta.lumtzer@mhth.sk
Phone
+421 556192135
Website
Link

Organization data Organization in JSON