- ID
-
ocds-pyfy63:2023-172811:obj:1
- Classification
-
CPV /
48810000
- Additional classifications
-
CPV /
30230000
CPV /
30231100
CPV /
30231300
CPV /
31682210
CPV /
33734000
CPV /
34150000
CPV /
45451000
CPV /
72210000
CPV /
79530000
- Description
-
A „Hortobágy - Világörökségünk a Puszta” [GINOP-7.1.9-17-2018-00024] projekt keretében a Látogatóközpontban, Pusztai Kincsestárban megvalósuló AR tartalmú kiállítási egységek, a Látogatóközponthoz, Pásztormúzeumhoz és Hortobágy Infohoz kapcsolódó digitális turisztikai tájékoztató rendszer és digitális vendégkönyv, a Látogatóközpont, Pusztai Kincsestár, Pásztormúzeum megújuló kiállításaihoz kapcsolódó multimédia guide (MG) rendszer előkészítése, megvalósítása, a kiállítási tárgyak beszerzése és/vagy legyártására, installálása és beüzemelése az alábbiak szerint.1. HNP turisztikai térképfal - totemoszlop (Látogatóközpont, fogadótér)A látogató az érintőképernyős monitor kezdő képernyőjén a Hortobágy - Tisza-tó desztinációk kivágatát tartalmazó alaptérképen választ ki egy-egy attrakciót az azt megjelenítő POI (pont) megérintésével. A képernyőn a térkép melletti infóablakban weboldal sablonszerűen szöveges és multimédiás információk segítségével történik az egyes attrakciók bemutatása, és automatikusan elindul az ebbe beágyazott kisfilm, olvashatóvá válnak a szöveges leírások és megtekinthetőek a képek.A megjelenítő monitor és az azt vezérlő PC egy totemoszlopba kerül beépítésre, mely előtt állva egy mozgásérzékelő helyezi üzembe az egységet, s a látogató profilozása automatikusan megtörténik, vagyis egy program felismeri a monitor előtt álló személy nemét, korát. A rendszer képes legyen az összegyűjtött adatokat az adatstruktúrának megfelelően kielemezni és diagramok formájában megjeleníteni.A filmek, képek és egyéb tartalmak száma a mindenkori attrakciók számához igazodik, az ajánlatkérő által bővíthető.Feladatok- Programozás: interaktív térkép és profilozó szoftver.- A teljes „totemoszlop” egység gyártása és telepítése (55” érintőképernyős monitor és hozzá tartozó számítógép beszerzése is).- Magyar és angol nyelvű használati útmutató készítése, kihelyezése.- Az ajánlatkérő által biztosított magyar szöveges leírások 5 idegen nyelvre fordítása (angol, német, francia, lengyel, orosz), valamint kép- és filmanyagok installálása.2. Digitális vendégkönyv egység (Látogatóközpont, fogadótér, illetve Pásztormúzeum)Ezen egység tartalmazza mind a látogatói visszajelzések monitorozására alkalmas szoftvert, és háttér honlapot, mind a megjelenítést szolgáló hardver-konfigurációt.Egy online felületet kell kialakítani, melynek a megvalósuló új kiállítások mindegyikében elérhetőnek kell lennie. A fejlesztés során kell elkészíteni egy online felületet (vendégelégedettségi honlap), melyre belépve a látogatónak saját okos eszközén, ill. otthona kényelméből, saját PC eszközén nyílik lehetősége az elégedettségi kérdőív kitöltésére.A rendszer lehetőséget ad mind a helyszíni instant, mind a kiállítás meglátogatását követő véleménynyilvánításra.A vendégkönyv funkcióra dedikált monitorokon a kiállításban szerzett benyomásokról kérdőíves módszerrel kerülnek megkérdezésre a látogatók.A kérdőívezést támogató háttér honlap is fejlesztendő, mely lehetőséget ad arra, hogy a látogató a helyszínen, személyzet bevonásával táblagépről, vagy otthoni eszközökről önállóan is véleményt nyilváníthasson. A többi kiállításban is elhelyezett hasonló egységekből származó adatok egy egységes adatbázisba kerülnek a rendszeren belül. A kérdőív tartalma az ajánlatkérő által szerkeszthető.Vendégkönyv funkcióra dedikált monitorokat kell elhelyezni és beüzemelni a kiállításokban, így a Látogatóközpont recepciós pultjának közelében, a kiállítóterem kijáratával szemben, továbbá a Pásztormúzeum kiállításból kivezető folyosó végén, a csomagmegőrzőkkel szemben lévő falrészen.Feladatok:- Multimédia:- szoftverfejlesztés,- tartalomfejlesztés (info panel),- eszközök beszerzése:- megjelenítők,- vezérlő számítógép,- médialejátszó,- egyéb technikai kellékek és anyagok.- Helyszíni szerelés, installálás.- Magyar és angol nyelvű használati útmutató készítése, kihelyezése.3. Menetrendi tájékoztató (Látogatóközpont, fogadótér, illetve Hortobágy Info, pult és külső fal)Olyan rendszer alakítandó ki, melynek segítségével látogatói információk jelennek meg, az ajánlatkérő által szerkeszthető tartalommal, automatizált képernyő váltásokkal.Feladatok:- Multimédia:- szoftverfejlesztés,- tartalomfejlesztés (info panel),- eszközök beszerzése:- megjelenítők,- vezérlő számítógép,- médialejátszó,- egyéb technikai kellékek és anyagok.- Helyszíni szerelés, installálás.4. HNP turisztikai térképfal - totemoszlop (Hortobágy Infó épülete)Az elvégzendő feladatok és szállítandó eszközök megegyeznek az 1. pontban foglaltakkal annyi különbséggel, hogy a totemoszlop monitor egysége már rendelkezésre áll, azt az ajánlatkérő biztosítja a hozzá tartozó PC-vel együtt, és ezt kell beépíteni a totembe.5. FordításAz MG tartalmak hozzáférhetőségét a külföldi, magyarul nem beszélők számára is elérhetővé kell tenni.A különféle AR tartalmak használati útmutatóját kizárólag angol nyelvre kell fordítani, mint ahogy a digitális vendégkönyv használatát segítő rövid ismertetőt is (ezekhez a feladatokhoz tartozó tartalmak magyar nyelvű törzsanyag leütés száma: 40 000 db + 5%).A Hortobágy Infó digitális térképfal szöveges tartalmait 5 idegen nyelvre (angol, német, francia, lengyel, orosz) kell fordítani (magyar nyelvű törzsanyag leütés száma: 43 000 db + 5%).6. Okoskönyv AR tartalom fejlesztéseA fizikai kiadványt (könyv) megvásárolva, annak bizonyos kép tartalmain (trigger) különböző AR (kiterjesztett valóság) tartalmak (3D, videó, hang, interaktív animáció) jelennek meg egy speciális applikáció használatával mobiltelefonokon, valamint tableteken, Android és IOS-en is elérhető módon. A kiterjesztett valóság tartalmak a térbeli valóságot bővítik ki, a tér elemeinek kihasználásával. Az ajánlatkérő elvárása, hogy használatával a fizikailag kinyomtatott könyv tartalma, ismeretterjesztő képessége jelentős mértékben kiegészüljön és a felhasználói élmény kibővüljön.Feladatok:- Applikáció fejlesztés - iOs és Android rendszerek alatt letölthető applikációk fejlesztése és helyszíni beüzemelése, informatikai integrációja.- Kiterjesztett tartalom elemeinek kifejlesztése.- Az okostartalmaknak az applikációba való integrálása a nyomtatott könyv tartalmainak megfelelően.- Kép- és kézi grafikai anyagok beszerzése az okostartalmak előállításához (fotó- és illusztráció lista alapján)Folytatás a II.2.14) pontban.