- Title
-
Slovakia - Košice: Sewer construction work
- Award criteria
-
priceOnly
- Award criteria details
-
Lowest price
Award criteria for item 1:
- Price
- Award period
-
2022-01-10
-
?
- Eligibility criteria
-
Suitability:
1. Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:1.1 Tejto verejnej súťaže sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa osobného postaveniavymedzené v ustanovení § 32 ods. 1 zákona.1.2 Spôsob preukázania splnenia podmienok podľa § 32 ods. 1 zákona:- Uchádzač zapísaný v zozname hospodárskych subjektov (ďalej len ZHS) podľa § 152 zákona nepreukazuje splnenie podmienok účasti osobného postavenia informáciou o zapísaní do ZHS bude obstarávateľ overovať z verejne dostupných zdrojov.- Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v ZHS podľa § 152 zákona o VO preukáže splnenie podmienok účasti osobnéhopostavenia dokladmi v súlade s § 32 ods. 2 zákona o VO.Nakoľko však obstarávateľovi nie je umožnený prístup k údajom z informačného systému verejnej správy podľa § 1 ods. 3 zákona č. 177/2018 Z. z o niektorých opatreniach na zníženie administratívnej záťaže využívaním informačného systému verejnej správy (zákon proti byrokracii), uchádzač je povinný predložiť všetky vyššie požadované doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti osobného postavenia.1.4 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní sa požadujepreukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za všetkých členov skupiny osobitne,splnenie podmienok účasti podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej častipredmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.1.5 Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 32 ods. 2 zákona alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.1.6 Ak právo štátu uchádzača so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskejrepubliky neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, môže ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača.1.7 Doklady musia byť predložené v origináli alebo úradne overené kópie.
Economic/financial eligibility:
1. Podľa § 33 ods. 1 písm. d) ZVO predložením prehľadu o celkovom obrate, najviac za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Uchádzač môže preukázať splnenie podmienok účasti podľa § 33 ods. 2 ZVO.Obstarávateľ písomne požiada uchádzača o nahradenie inej osoby, prostredníctvom ktorej preukazuje finančné aekonomické postavenie, ak existujú dôvody na jej vylúčenie. Ak obstarávateľ neurčí dlhšiu lehotu, uchádzač je takpovinný urobiť do piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti.Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inejosoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca postupovať v zmysle § 33ods. 2 ZVO.
Economic/financial minimum level:
K bodu 1.: Podľa § 33 ods. 1 písm. d) ZVO uchádzač preukáže prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatiaprevádzkovania činnosti v celkovej výške minimálne 27 000 000,00 EUR bez DPH.Uchádzač, ktorého výkaz ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch je uložený vo verejnej časti registra účtovných závierok na www.registeruz.sk a v plnom znení je verejne prístupný všetkým osobám, predloží čestné vyhlásenie o celkovom obrate, v ktorom uvedie celkový obrat uchádzača, a to v členení za jednotlivé požadované roky.Obraty budú uvedené v originálnej mene, a ak touto menou nie je mena v EUR obraty budú prepočítané aj na EUR.Prepočet cudzej meny na euro: uchádzač so sídlom v SR v aktuálnom prípade prepočtu zahraničnej meny na europoužije kurz NBS platný (aktuálny) v posledný deň v príslušnom kalendárnom roku, v ktorom došlo ku skutočnosti,rozhodujúcej pre preukázanie splnenia predmetnej podmienky účasti (tzn. k 31.12. daného kalendárneho roka).Uchádzač so sídlom mimo SR v aktuálnom prípade prepočtu zahraničnej meny na euro použije kurz ECB (Európskejcentrálnej banky) platný v posledný deň v príslušnom kalendárnom roku, v ktorom došlo ku skutočnosti, rozhodujúcejpre preukázanie splnenia predmetnej podmienky účasti (tzn. k 31.12. daného kalendárneho roka).Uchádzač ktorého výkaz ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch nie je uložený vo verejnej časti registraúčtovných závierok na www.registeruz.sk, predloží:- ak ide o osobu, ktorá vedie podvojné účtovníctvo, z účtovnej závierky kópie výkazov ziskov a strát alebo- ak ide o osobu, ktorá vedie jednoduché účtovníctvo, z účtovnej závierky kópie výkazov príjmov a výdavkov.V prípade, ak záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike, obstarávateľ uzná aj ekvivalentné doklady/osvedčeniavydané podľa právnych noriem členského štátu.
Technical/professional eligibility:
1. Podľa § 34 ods. 1 písm. b) ZVO uchádzač preukáže svoju technickú a lebo odbornú spôsobilosť zoznamom stavebných prác uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia stavebných prác; zoznam musí byť doplnený potvrdením o uspokojivom vykonaní stavebných prác a zhodnotení uskutočnených stavebných prác podľa obchodných podmienok, ak odberateľomi. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je referencia,ii. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich uskutočnení, doplneným dokladom, preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli uskutočnené2. Podľa § 34 ods. 1 písm. g) ZVO uchádzač preukáže svoju technickú a lebo odbornú spôsobilosť údajmi o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácií osôb určených na plnenie zmluvy alebo riadiacich zamestnancov,Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade sa postupuje podľa § 34 ods. 3 ZVO.
Technical/professional minimum level:
K bodu 1.: V zozname stavebných prác musia byť stavby rovnakého alebo podobného predmetu v závislosti od charakteru hlavného predmetu zákazky (za stavby rovnakého alebo podobného predmetu zákazky považuje obstarávateľ práce na výstavbe alebo rekonštrukcii kanalizácie a ČOV). Uchádzač preukáže realizáciu stavebných prác obdobných ako je predmet zákazky pričom minimálna súhrnná hodnota týchto prác musí byť v relevantnom období minimálne 9 000 000,00 EUR bez DPH, pričom z toho uchádzač preukáže nasledovné:- Realizáciu min. 2 ks výstavby alebo rekonštrukcie ČOV, pričom z toho uchádzač preukáže min. 1 ks výstavby aleborekonštrukcie ČOV v hodnote min. 1 500 000 EUR bez DPH, alebo ekvivalent tejto hodnoty v inej mene,- Realizáciu min. 1 ks výstavby alebo rekonštrukcie kanalizácie s nákladom min. 4 500 000 EUR bez DPH, aleboekvivalent tejto hodnoty v inej mene.K bodu 2.: Uchádzač preukáže odbornú úroveň personálneho zabezpečenia plnenia predmetu zákazky prostredníctvom nasledujúcich kľúčových odborníkov:Kľúčový odborník č.1Hlavný stavbyvedúci pre inžinierske stavby, podkategória: vodohospodárske stavby/ potrubné energetické a iné líniové stavby s min. 5 ročnou praxou na požadovanej pozícii v rámci ktorej má skúsenosti s výstavbou alebo rekonštrukciou kanalizácií a ČOV (na minimálne jednej stavbe) a s platným osvedčením o vykonaní odbornej skúšky podľa zákona č. 138/1992 Z. z. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov, resp. obdobné osvedčenie vydané príslušným orgánom v krajine sídla osoby zodpovednej za riadenie stavebných prác. Obstarávateľ bude akceptovať aj ekvivalent tohto osvedčenia.Kľúčový odborník č.2Zástupca stavbyvedúceho pre inžinierske stavby, podkategória: vodohospodárske stavby/ potrubné energetické a iné líniové stavby s min. 5 ročnou praxou na požadovanej pozícii v rámci ktorej má skúsenosti s výstavbou aleborekonštrukciou kanalizácií a ČOV (na minimálne jednej stavbe) a s platným osvedčením o vykonaní odbornej skúšky podľa zákona č. 138/1992 Z. z. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov, resp. obdobné osvedčenie vydané príslušným orgánom v krajine sídla osoby zodpovednej za riadenie stavebných prác. Obstarávateľ bude akceptovať aj ekvivalent tohto osvedčenia.Kľúčový odborník č.3Stavbyvedúci pre technologické zariadenia, kategória Technické, technologické a energetické vybavenie stavieb,podkategória: výrobné a technologické zariadenia s min. 5 ročnou praxou na požadovanej pozícii v rámci ktorej máskúsenosti s výstavbou alebo rekonštrukciou ČOV (na minimálne jednej stavbe) a s platným osvedčením o vykonaní odbornej skúšky podľa zákona č. 138/1992 Z. z. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov, resp. obdobné osvedčenie vydané príslušným orgánom v krajine sídla osoby zodpovednej za riadenie stavebných prác. Obstarávateľ bude akceptovať aj ekvivalent tohto osvedčenia.Kľúčový odborník č.4Stavbyvedúci pre elektrotechniku a ASRTP kategória Technické, technologické a energetické vybavenie stavieb,podkategória: Elektrotechnické zariadenia s min. 5 ročnou praxou na požadovanej pozícii v rámci ktorej má skúsenosti s výstavbou alebo rekonštrukciou ČOV (na minimálne jednej stavbe) a s platným osvedčením o vykonaní odbornej skúšky podľa zákona č. 138/1992 Z. z. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov, resp. obdobné osvedčenie vydané príslušným orgánom v krajine sídla osoby zodpovednej za riadenie stavebných prác. Obstarávateľ bude akceptovať aj ekvivalent tohto osvedčenia.Bližšie informácie sú z dôvodu obmedzenosti počtu znakov uvedené v súťažných podkladoch.
- Main procurement category
-
works
- Procurement method
-
open
- Procurement method details
-
Open procedure
- Tender period
-
2021-12-08
-
2022-01-10
- Value
-
9 343 608.87
EUR
- Minimum value
-
9 343 608.87
EUR