Slovakia - Bratislava: Non-medical equipment based on the use of radiations

Release

ID
ocds-pyfy63:2021-248975:2021-248975
Date
2021-05-18
Language
SK
Tags
tender

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2021-248975
Releases
2021-05-18 (ocds-pyfy63:2021-248975:2021-248975)
2021-08-13 (ocds-pyfy63:2021-248975:2021-412310)

Releases in JSON

Tender

Title
Slovakia - Bratislava: Non-medical equipment based on the use of radiations
Award criteria
priceOnly
Award criteria details
Lowest price

Award criteria for item 1:
- Price

Award criteria for item 2:
- Price

Award criteria for item 3:
- Price

Award criteria for item 4:
- Price
Award period
2021-06-28 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

1.Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 zákona o verejnom obstarávaní.1.1. Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní:a)nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe,A1) uchádzač preukáže jedným z nasledujúcich spôsobov:— doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,— podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní,— zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní,— podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní zápisom alebo potvrdením o zápise vydané príslušným orgánom iného členského štátu EÚ, ktoré je rovnocenné zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní,— iným rovnocenným dokladom.b)nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov *1 v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,B1) uchádzač preukáže jedným z nasledujúcich spôsobov:— doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako tri mesiace,— podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní,— zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní,— podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní zápisom alebo potvrdením o zápise vydané príslušným orgánom iného členského štátu EÚ, ktoré je rovnocenné zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní,— iným rovnocenným dokladom.c)nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov *2 v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,_______________________________________________________________________________*1 § 170 ods. 21 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 221/2019 Z. z.§ 25 ods. 5 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 221/2019 Z. z.*2 Zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.Zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.C1) uchádzač preukáže jedným z nasledujúcich spôsobov:— doloženým potvrdením miestne príslušného daňového úradu a miestne príslušného colného úradu nie starším ako tri mesiace,— podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní,— zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní,— podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní zápisom alebo potvrdením o zápise vydané príslušným orgánom iného členského štátu EÚ, ktoré je rovnocenné zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní,— iným rovnocenným dokladomOstatné údaje sú uvedené v súťažných podkladoch.

Economic/financial eligibility:

2.Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a doklady na ich preukázanie podľa § 33 zákona o verejnom obstarávaní2.1.Uchádzač v ponuke predloží nasledovný doklad/doklady, ktorým/ktorými preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie:2.1.1.V zmysle § 33 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky2.1.1.1 Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 38 ods.5 zákona o verejnom obstarávaní:2.1.1.1.1 Verejný obstarávateľ požaduje predložiť vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, kde má uchádzač otvorený účet, o jeho schopnosti plniť si finančné záväzky za obdobie posledných troch kalendárnych rokov odo dňa vyhlásenia verejného obstarávania, (resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) a nebol po určený čas v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, že uchádzač nemá blokáciu účtu v súvislosti s exekučným konaním. Dňom vyhlásenia verejného obstarávania sa rozumie deň, keď bolo v Úradnom vestníku EÚ zverejnené oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky.2.1.1.1.2 Čestné vyhlásenie uchádzača, že má účty len v banke (bankách) alebo v pobočke zahraničnej banky (pobočkách zahraničných bánk), od ktorých predložil vyjadrenie banky (bánk) alebo pobočky zahraničnej banky (pobočiek zahraničných bánk) podľa bodu 2.1.1.1.1 tohto oddielu súťažných podkladov.2.2.Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení kúpnej zmluvy bude skutočne používať zdroje osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Skutočnosť podľa druhej vety preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia okrem § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona o verejnom obstarávaní.

Technical/professional eligibility:

3.Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti a doklady na ich preukázanie podľa § 34 zákona o verejnom obstarávaníVerejný obstarávateľ požaduje od uchádzačov technickú alebo odbornú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní preukázať predložením nasledovných dokladov:3.1.podľa § 34 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní zoznamom dodávok tovaru za predchádzajúce tri roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov, dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní.3.1.1.Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 38 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní:Verejný obstarávateľ požaduje predložiť referencie o dodaní tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky za prechádzajúce tri roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov, dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, pričom verejný obstarávateľ vyžaduje preukázanie referencií dodania tovaru celkom v nasledujúcej minimálnej úhrnnej hodnote (za všetky tri roky spolu, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) vyjadrenom v EUR alebo v ekvivalentnej výške v cudzej mene:— pre časť predmetu zákazky č. 1 - 60 000,- EUR s DPH,— pre časť predmetu zákazky č. 2 - 1 500,- EUR s DPH,— pre časť predmetu zákazky č. 3 - 3 000,- EUR s DPH,— pre časť predmetu zákazky č. 4 - 60 000,- EUR s DPH.Referencie budú predložené ako originál alebo úradne overené kópie.Ak uchádzač predloží referencie na viac častí predmetu zákazky, predloží referencie vo výške súčtu týchto častí.Za rozhodujúce obdobie predchádzajúcich troch rokov sa považuje obdobie posledných troch rokov končiacim dňom predchádzajúcim dňu odoslania oznámenia do vestníka úradu.Uchádzač v aktuálnom prípade hodnoty uvedené v cudzej mene prepočíta na Eurá podľa platného kurzu ECB ku dňu 31.12- priemerného kurzu roku (priemerná hodnota výmenného kurzu cudzej meny voči jednému euru), ktorého sa údaj týka. V prípade že daný rok ešte nebol ukončený prepočíta sa podľa platného kurzu ECB priemerný mesačný kurz, za mesiac v ktorom došlo k ukončeniu plnenia.3.2.podľa § 34 ods. 1 písm. m) zákona o verejnom obstarávaní ak ide o tovar, ktorý sa má dodať: bod 1. opisom ponúkaného tovaru3.2.1.Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 38 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní:Uchádzači predložia opis ponúkaného tovaru predmetu zákazky. V opise ponúkaného tovaru k názvu tovaru uchádzači uvedú obchodné označenie tovaru, technické parametre, vlastnosti ponúkaného tovaru a ďalšie informácie o ponúkanom tovare v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie všetkých požiadaviek verejného obstarávateľa na všetky jednotlivé položky predmetu zákazky. Každý opis musí byť jednoznačne priradený k príslušnej položke predmetu zákazky tak, že bude označený poradovým číslom a názvom položky. Opis ponúkaného tovaru musí byť v súlade s požiadavkami uvedenými v oddiele B.2 Opis predmetu zákazky.3.3.Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení kúpnej zmluvy bude skutočne používať kapacity osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Skutočnosť podľa druhej vety preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť.Ostatné údaje sú uvedené v súťažných podkladoch.
Main procurement category
goods
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure
Tender period
2021-05-18 - 2021-06-28
Value
192 717.48 EUR
Minimum value
192 717.48 EUR

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2021-248975:obj:1
Classification
CPV / 38580000
Description
Skúšobný stend pre testovanie ťahu a tlaku raketových motorov - 1 súprava

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2021-248975:obj:2
Classification
CPV / 38580000
Description
Ultrazvuková sonda - 1 súprava

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2021-248975:obj:3
Classification
CPV / 38580000
Description
Priemyselný videoskop s optickým káblom - 1 súprava

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2021-248975:obj:4
Classification
CPV / 38580000
Description
Kalibračný stand - 1 súprava

Parties

Roles
buyer
Organization name
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky – Úrad pre investície a akvizície
Street address
Kutuzovova 8
Locality
Bratislava-mestská časť Nové Mesto
Postal code
832 47
Country
SK
Contact name
Ing. Natália Babejová
E-mail
natalia.babejova@mod.gov.sk
Phone
+421 960317644
Fax
+421 960312528
Website
www.mosr.sk

Organization data Organization in JSON