Bulgaria - Kozloduy: Pipeline lifting and relaying

Release

ID
ocds-pyfy63:2021-155698:2021-155698
Date
2021-03-29
Language
BG
Tags
tender

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2021-155698

Releases in JSON

Tender

Title
Bulgaria - Kozloduy: Pipeline lifting and relaying
Award criteria
priceOnly
Award criteria details
Lowest price

Award criteria for item 1:
- Price

Award criteria for item 2:
- Price

Award criteria for item 3:
- Price
Award period
2021-04-27 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

Кандидатът трябва да е вписан в Централен професионален регистър на строителя (ЦПРС) за строежи III група, I категория, а за чуждестранни лица — в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен. Отнася се за ОП1, ОП2, ОП3.В случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП, изискването се доказва със заверено копие на валидно удостоверение за вписване в ЦПРС (заедно с талона неразделна част от него), а за чуждестранни лица със заверено копие на валидно удостоверение в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен.В случаите на чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП се изисква представяне на заверено копие на валидно удостоверение за вписване в ЦПРС (заедно с талона неразделна част от него).Кандидатът да е вписан в регистъра на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор по поддържане, ремонт и преустройство на товароподемни кранове, електрически телфери, съдове, работещи под налягане, стоманени тръбопроводи за водна пара и гореща вода. Отнася се ОП3.Изискването се доказва с представяне на заверено копие на валидно удостоверение за вписване в регистъра на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор по поддържане, ремонт и преустройство на товароподемни кранове, електрически телфери, съдове, работещи под налягане, стоманени тръбопроводи за водна пара и гореща вода, в случай, че определеният изпълнител е чуждестранен участник, в аналогичен регистър съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен.Кандидатът трябва да е вписан към Българската браншова камара по машиностроене за правоспособност/сертификат за извършване на монтаж, ремонт, поддръжка или сервизно обслужване на стационарно хладилно, климатично и термопомпено оборудване, съдържащо над 3 кг флуорсъдържащи парникови газове. Отнася се за ОП2.Изискването се доказва с представяне на заверено копие на валиден сертификат извършване на монтаж, ремонт, поддръжка или сервизно обслужване на стационарно хладилно, климатично и термопомпено оборудване, съдържащо над 3 кг флуорсъдържащи парникови газове, издаден от Българската браншова камара по машиностроене.

Economic/financial eligibility:

Няма изискване.

Technical/professional eligibility:

1. Кандидатът да е изпълнявал дейности с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката за последните 5 години от датата на подаване на заявлението.В случаите на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, се доказва със списък на дейностите, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, с посочване на стойностите, датите и получателите заедно с документи, които доказват извършените дейности.2. Кандидатът да разполага с персонал и/или ръководители с необходимата професионална компетентност за изпълнение на поръчката.В случая по чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, участникът, определен за изпълнител, преди сключване на договор, представя списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, както и документи, които доказват професионална компетентност на лицата.3. Кандидатът да прилага система за управление на качеството.В случаите на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, участникът, определен за изпълнител, преди сключване на договор, представя сертификати, издадени от акредитирани лица, за контрол на качеството, удостоверяващи съответствието на стоките със съответните спецификации или стандарти, съгласно БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалент.4. Kандидатът да разполага с необходимите организации включени или не в структурата си, включително такива, които отговарят за контрола на качеството.В случаите на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, участникът, определен за изпълнител, преди сключване на договор, представя списък на организации, включени или не в структурата си, включително такива, които отговарят за контрола на качеството.

Technical/professional minimum level:

1. Кандидатът да е изпълнил дейности, които са идентични или сходни с предмета на поръчката за последните 5 години от датата на подаване на заявлението, като под „сходни с предмета и обема дейности“ да се разбират:— за ОП № 1 — изпълнени дейности по ремонт и/или подмяна на пневмоарматура/пневмозадвижване и пневморазпределители в ядрена електрическа централа,— за ОП № 2 — монтаж на климатична техника, изграждане на въздуховодни и кабелни трасета и дейности по електрооборудване в ядрена електрическа централа, съпоставими с обема на дейностите по обособената позиция,— за ОП № 3 — изпълнени дейности в ядрена електрическа централа по всяко едно от следните направления: монтажни дейности по топлообменно оборудване, арматура и тръбопроводи по първи и втори контур, съпоставими с обема на дейностите по обособената позиция.2. Кандидатът да разполага с персонал и/или ръководители с необходимата професионална компетентност за изпълнение на поръчката, както следва:— Персонал, притежаващ 5 квалификационна група, съгласно „Правилник за безопасност и здраве при работа в електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по електрически мрежи“ (ПБЗР — ЕУ), за ОП1 — мин. 15 броя; ОП2 — мин. 25 броя; ОП3 — мин. 20 броя,— Персонал, притежаващ 5 квалификационна група, съгласно „Правилник за безопасност при работа в не електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по топло преносни мрежи и хидротехнически съоръжения“ (ПБР — НУ), за ОП1 — мин. 20 броя; ОП2 — мин. 35 броя; ОП3 — мин. 35 броя,— Правоспособни машинисти (кранисти) за управление на товароподемни кранове, притежаващи 1-ва степен правоспособност — за съоръжения с разрешена товароподемност над 40 тона, съгласно Наредба № 1 от 2002 г. за условията и реда за придобиване и признаване правоспособност за упражняване на професии по управление на товароподемни кранове и подвижни работни площадки, ОП1 — мин. 2 броя, ОП2 — мин. 2 броя; ОП3 — мин. 4 броя,— Правоспособни машинисти (кранисти) за управление на товароподемни кранове, притежаващи 2-ра степен на правоспособност — за съоръжения с разрешена товароподемност до 40 тона, съгласно Наредба № 1 от 2002 г. За условията и реда за придобиване и признаване правоспособност за упражняване на професии по управление на товароподемни кранове и подвижни работни площадки, ОП1 — мин. 2 броя; ОП2 — мин. 2 броя; ОП3 — мин. 2 броя,— Правоспособни машинисти за управление на подвижни работни площадки, съгласно Наредба № 1 от 2002 г. за условията и реда за придобиване и признаване правоспособност за упражняване на професии по управление на товароподемни кранове и подвижни работни площадки, ОП1 — минимум 2 броя; ОП2 — минимум 3 броя; ОП3 — минимум 3 броя,— Обучени лица, управляващи товароподемни кранове и подвижни работни площадки, за управлението на които не се изисква правоспособност съгласно Наредба № 1 от 2002 г. за условията и реда за придобиване и признаване правоспособност за упражняване на професии по управление на товароподемни кранове и подвижни работни площадки, ОП1 — минимум 2 броя; ОП2 — минимум 2 броя; ОП3 — минимум 5 броя,— Правоспособни заварчици, съгласно Наредба № 7 от 11.10.2002 г. за условията и реда за придобиване и признаване на правоспособност по заваряване, ОП1 — минимум 3 броя; ОП2 — минимум 7 броя; ОП3 — минимум 6 броя,— Сертифицирани заварчици съгласно (БДС) (EN) ISO 9606-1 „Изпит за квалификация на заварчици. Заваряване чрез стопяване. Част 1: „Стомани“, ОП1 — минимум 5 броя, ОП2 — минимум 7 броя; ОП3 — минимум 4 броя.Сертифицирани специалисти за безразрушителен контрол — съгласно (БДС) (EN) ISO 9712 „Изпитване (контрол) без разрушаване. Квалификация и сертификация на персонала по изпитване без разрушаване“, ОП1 — минимум 2 броя; ОП2 — минимум 4 броя; ОП3- мин. 4 броя,— Персонал за надзор по заваряване, квалифициран съгласно (БДС) (EN) ISO 14731 Координация (надзор) на заваряването. Задачи и отговорности, ОП1 — мин. 1 брой; ОП2 — мин. 1 брой; ОП3 — мин. 3 броя.Продължава в VI) Допълнителна информация.
Main procurement category
works
Procurement method details
Negotiated procedure
Tender period
2021-03-29 - 2021-04-27
Value
33 261 000.00 BGN
Minimum value
33 261 000.00 BGN

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2021-155698:obj:1
Classification
CPV / 45231111
Additional classifications
CPV / 45231113
Description
Подмяна на пневмоцилиндри на локализиращи пневмоарматури на 5 и 6 блок, разположени в херметичния обем отговарящи на условията на LOCA2.1.1.Подмяна на пневмоцилиндри на локализиращи пневмоарматури на 5 и 6 блок, разположени в херметичния обем отговарящи на условията на LOCA. За изпълнение на дейностите са разработени подробни количествени сметки — т. 1.1.1 от приложение № 1.1, в които са определени видовете и обема на работите по подмяна на доставяното оборудване съгласно определените изисквания в приложение № 1.2.Оборудването засегнато от дейностите се квалифицира както следва:— клас на безопасност — 2-Л съгласно „Общие положения обезпечения безопасности атомных станций“, НП-001-15,— категория по сеизмична устойчивост — 1 съгласно „Нормы проектирование сейсмостойких атомных станций“, НП-031-01, 2002.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2021-155698:obj:2
Classification
CPV / 45231111
Additional classifications
CPV / 45231113
Description
Реконструкция на приточни и смукателни климатични системи заедно с прилежащите им въздуховоди и клапани, с цел осигуряване на климат в пом.С507/1 (щит СВО), С507/2 (УКТС-СВО), С505/4 (НСРО), С505/3А (ОП на Е-ВКОС, Е-СКУ, ЕО, ППС).За изпълнение на дейностите са разработени подробни количествени сметки (т. 2.1.1 от приложение № 2.1) на работите по реализацията на разработения работен проект в следните части:— Част „Архитектурна“,— Част „Строително-Конструктивна“,— Част „Електрическа“,— Част ВиК (Водоснабдяване и канализация),— Част ОВК (Отопление, вентилация и климатизация),— Част „Пожарна безопасност“,— Част „План за безопасност и здраве“,— Част „Радиационна защита“.Оборудването, засегнато от дейностите, се квалифицира както следва:— клас на безопасност — 4-Н съгласно „Общие положения обезпечения безопасности атомных станций“, НП-001-15,— категория по сеизмична устойчивост — 3 съгласно „Нормы проектирование сейсмостойких атомных станций“, НП-031-01, 2002.Климатизация на помещения 5,6AК1005; 5,6АК1010/1,2; 5,6А1025/2 и 5,6А1026/2 и възстановяване на отводнителната система на РО на 5 ЕБ- кота +45.60 над помещение 5А1025/2.За изпълнение на дейностите са разработени подробни количествени сметки — т. 2.1.2 от приложение № 2.1, на работите по реализацията на разработения работен проект в следнитеЧасти:— Част „Архитектурна“,— Част „Строително-конструктивна“,— Част „Електрическа и КИПиА“,— Част ВиК (Водоснабдяване и канализация)— Част „Пожарна безопасност“,— Част „План за безопасност и здраве“.Оборудването, засегнато от дейностите, се квалифицира както следва:— клас на безопасност — 4-Н съгласно „Общие положения обезпечения безопасности атомных станций“, НП-001-15,— категория по сеизмична устойчивост — 3 съгласно „Нормы проектирование сейсмостойких атомных станций“, НП-031-01, 2002.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2021-155698:obj:3
Classification
CPV / 45231111
Additional classifications
CPV / 45231113
Description
Подмяна маслоохладители и реконструкция на системи 5,6YD50,60".За изпълнение на дейностите са разработени подробни количествени сметки (т. 3.1.1 от приложение № 3.1.), на работите по реализацията на разработения работен проект в следните части:— Част „Строително-конструктивна“,— Част „Електрическа и КИП и А“,— Част „Пожарна безопасност“,— Част „План за безопасност и здраве“,— Част „Машинно-технологична“,— Част „Радиационна защита“.Оборудването, засегнато от дейностите, се квалифицира както следва:— клас на безопасност — 3-Н съгласно „Общие положения обезпечения безопасности атомных станций“, НП-001-15,— категория по сеизмична устойчивост — 1 съгласно „Нормы проектирование сейсмостойких атомных станций“, НП-031-01, 2002.Подмяна на регулиращи арматури с ел. задвижване за 5 и 6 ЕБ — 5,6ТХ11,12,13,14S05 и 5,6ТХ21,22,31,32S02.За изпълнение на дейностите са разработени подробни количествени сметки — (т. 3.1.2 от приложение № 3.1.), за работите по подмяна на оборудването, доставяно съгласноОпределените изисквания в приложение № 3.2.Оборудването, засегнато от дейностите, се квалифицира както следва:— клас на безопасност — 2-Л съгласно „Общие положения обезпечения безопасностим атомных станций“, НП-001-15,— категория по сеизмична устойчивост — 1 съгласно „Нормы проектирование сейсмостойких атомных станций“, НП-031-01, 2002.Подмяна на тръбопровод за сгъстен въздух за извършване на изпитания на системи 5,6ХА на плътност от У-к Х, К-9 до 5,6ТР90S01“.За изпълнение на дейностите са разработени подробни количествени сметки — (т. 3.2.1 от приложение № 3.1.) по разработения съгласно изискванията на техническо задание № 19.ЕП-2.ТЗ.447, работен проект, в следните части:— Част „Строително-конструктивна“,— Част “Пожарна безопасност“,— Част „План за безопасност и здраве“,— Част „Машинно-технологична“.Оборудването, засегнато от дейностите, се квалифицира както следва:— клас на безопасност — 4-Н съгласно „Общие положения обезпечения безопасности атомных станций“, НП-001-15,— категория по сеизмична устойчивост — 3 съгласно „Нормы проектирование сейсмостойких атомных станций“, НП-031-01, 2002.

Parties

Roles
buyer
Organization name
„AETs Kozloduy“ EAD
Street address
ploshtadka „AETs Kozloduy“
Locality
Kozloduy
Postal code
3321
Country
BG
Contact name
Ralitsa Spasova
E-mail
rvspasova@npp.bg
Phone
+359 97376583
Fax
+359 97376007
Website
Link

Organization data Organization in JSON