Bulgaria - gr. Glavinitsa: Miscellaneous food products

Release

ID
ocds-pyfy63:2020-561317:2020-561317
Date
2020-11-23
Language
BG
Tags
tender

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2020-561317
Releases
2020-11-23 (ocds-pyfy63:2020-561317:2020-561317)
2021-02-09 (ocds-pyfy63:2020-561317:2021-066605)

Releases in JSON

Tender

Title
Bulgaria - gr. Glavinitsa: Miscellaneous food products
Award criteria
priceOnly
Award criteria details
Lowest price

Award criteria for item 1:
- Price

Award criteria for item 2:
- Price

Award criteria for item 3:
- Price

Award criteria for item 4:
- Price

Award criteria for item 5:
- Price

Award criteria for item 6:
- Price
Award period
2020-12-18 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

Участникът следва да разполага с обект за производство и/или търговия на храни, регистриран по реда на чл. 31 от Закона за храните с обхват на регистрацията, включващ всички групи храни от предмета на поръчката, издаден от Областна дирекция по безопасност на храните (ОДБХ) или от Регионалната здравна инспекция (РЗИ) (за водата) по местонахождение на обекта, а за чуждестранни лица - в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.Важи за обособени позиции № 1 и № 2.Участникът следва да разполага с обект за производство и/или търговия на храни, регистриран по реда на чл. 26 от Закона за храните с обхват на регистрацията, включващ всички групи храни от предмета на поръчката, издаден от Областна дирекция по безопасност на храните (ОДБХ) или от Регионалната здравна инспекция (РЗИ) (за водата) по местонахождение на обекта, а за чуждестранни лица - в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.Важи за обособени позиции № 3, № 4, № 5 и № 6.Обстоятелството се удостоверява в част ІV, раздел А, на ЕЕДОП, като се посочва, информация относно номер и дата на издаване на документа за регистрация, период на валидност, компетентен орган издал документа, наименование на лицето на което е издаден документа, местонахождение на обекта, вид на обекта, групите храни за които е издаден и др. приложима информация.В случаите на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП се доказва с представяне на заверено копие на документа за регистрация по чл. 26 и/или чл. 31 от Закона за храните за производство и/или търговия на храни или еквивалентен документ, ако избраният изпълнител е чуждестранно лице следва да представи документ, с който се доказва, че има право да изпълнява дейностите в Република БЪЛГАРИЯ, както и да извърши съответната регистрация, когато е необходимо.

Economic/financial eligibility:

Възложителя не поставя изискване за икономическо и финансово състояние.

Technical/professional eligibility:

1. Участникът следва да е изпълнил дейности с предмет, идентичен или сходен с този на поръчката за последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата.Участникът декларира съответствието с критерия за подбор чрез посочване на информацията в част ІV, буква В от ЕЕДОП под формата на списък с описание на вида и обема на извършените доставки, стойността, датата и получателя.В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл.112, ал.1, т.2 от ЗОП изискването се доказва със Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка.Важи за всички обособени позиции.2. Участникът следва да разполага с инструменти, съоръжения и техническо оборудване, необходими за изпълнение на поръчката.Участникът декларира съответствието с критерия за подбор чрез посочване на информацията в част ІV, буква В от ЕЕДОП с посочване под формата на списък на транспортните средства, с които разполага и ще извършва обществената поръчка, като за всяко, посочено от него транспортно средство следва да предостави данни и информация относно: вид, марка, модел на транспортното средство, неговия регистрационен номер, правно основание за ползване, номер, дата и орган, който е издал удостоверението за превоз и групата/ите храни, за които се отнася.В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл.112, ал.1, т.2 от ЗОП изискването се доказва с Декларация за специализираните транспортните средства, които ще бъдат ползавни за изпълнение на поръчката.Важи за всички обособени позиции.

Technical/professional minimum level:

1. Участникът следва да е изпълнил минимум 1 (една) доставка с предмет, идентичен или сходен с този на поръчката за последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата.Под доставка, „сходна“ с предмета на настоящата обществена поръчка следва да се разбира производство и/или търговия, както следва:За обособена позиция № 1 — с месо, месни продукти и риба и/или месни произведения и/или рибни продукти;За обособена позиция № 2 — с мляко, млечни продукти, яйца и яйчни продукти;За обособена позиция № 3 — с плодове и зеленчуци (пресни и/или консервирани);За обособена позиция № 4 — консервирани и/или замразени хранителни продукти и плодови и/или безалкохолни напитки;За обособена позиция № 5 — с шоколадови, захарни изделия и подправки;За обособена позиция № 6 — с хляб и хлебни изделия.Възложителят ще приеме доказване на продуктите с една или повече доставки, изпълнени през посочения период.2. Участникът трябва да разполага с необходимите транспортни средства както следва:За обособени позиции № 1 и 2 — минимум 1 (едно) специализирано транспортно средство за превоз на храни от животински произход, странични животински продукти и продукти, получени от тях, притежаващо удостоверение за регистрация на транспортно средство, издадено на основание 246 от Закона ветеринарномедицинската дейност, а за чуждестранни лица — еквивалентно удостоверение съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.За обособени позиции № 3, 4, 5 и 6 — минимум 1 (едно) транспортно средство за превоз на хранителни продукти от неживотински произход регистрирано съгласно изискванията на чл. 55 от Закона за храните, а за чуждестранни лица — еквивалентна регистрация съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени или на друга държава — страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.
Main procurement category
goods
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure
Tender period
2020-11-23 - 2020-12-18
Value
687 027.35 BGN
Minimum value
687 027.35 BGN

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2020-561317:obj:1
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15100000
CPV / 15200000
Description
1. Кайма смес свинско 60/телешко 40 — охладена, 0,500 кг,без утв. стандарт. Мляното месо да представлява хомогенна маса с равномерно разпределени парченца месо и тлъстини с чиста повърхност. Консистенцията да бъде твърда преди размразяване, мека и пластична след размразяване, с бледокафяв до червен цвят. Мирисът да е свойствен за прясно месо. Не се допуска чужд мирис и на запарено. кг 6 3002. Кайма смес свинско 60/ телешко 40 — охладена, по УС 01/2010 „Стара планина“ — разфасовка от 0,500 кг по технологична документация на производителя/утвърден стандарт „Стара планина“ 01/2010 — Месни заготовки — кайма (19.12.2016 г.), съобразена със следните основни изисквания: Мляното месо да представлява хомогенна маса с равномерно разпределени парченца месо и тлъстини с чиста повърхност. Консистенцията да бъде твърда преди размразяване, мека и пластична след размразяване, с бледокафяв до червен цвят. Мирисът да е свойствен за прясно месо. Не се допуска чужд мирис и на запарено. кг 1 8803. Кренвирши Свински, ТД (по УС 09/2010 „Стара планина“) кг 4804. Кренвирши Свински, ТД кг 1 0205. Наденица варена, ТД кг 2 0806. Наденица сурова, ТД кг 207. Колбас шпек вакумиран, траен варено-пушен салам, ТД (по УС 05/2010 „Стара планина“ кг 5808. Кебапче свинско и телешко месо 70 г бр. 15 8009. Кюфте свинско и телешко месо70 гр. бр. 9 34010. Телешки шол свинс телешкото да е, с чиста, суха повърхност, без странични замърсявания, без признаци на ослизяване. Цвят на мускулатурата от светло розов до червен. Мирис — специфичен за телешко месо, без странични отклонения.Месото да е охладено и да се съхранява при температура в дълбочина от 4o11. Телешко филе свинс телешкото да е, с чиста, суха повърхност, без странични замърсявания, без признаци на ослизяване. Цвят на мускулатурата от светло розов до червен. Мирис — специфичен за телешко месо, без странични отклонения. Замразено, без тлъстини и сухожилия. кг 2012. Свински шол по технологична документация на производителя, съобразена със следните основни изисквания: свинското да е, с чиста, суха повърхност, без странични замърсявания, без признаци на ослизяване. Цвят на мускулатурата от светло розов до червен. Мирис — специфичен за свинско месо, без странични отклонения.Месото да е охладено и да се съхранява при температура в дълбочина от 4o13. Свинско филе по технологична документация на производителя, съобразена със следните основни изисквания:Свинското да е, с чиста, суха повърхност, без странични замърсявания, без признаци на ослизяване. Цвят на мускулатурата от светло розов до червен. Мирис — специфичен за свинско месо, без странични отклонения.Замразено, без тлъстини и сухожилия. кг 4014. Пиле - цяло Пиле BG- цяло замразено, натурално —замразено сухо натурално, външен вид бледожълт, без механични наранявания, с големина не по малко от 1,300 до 1,700 кг „Пиле BG- цяло индивидуално замразено, натурално — натурално, външен вид бледожълти, без видими механични повреди с нето тегло от 1,2 кг до 1.5 кг, 1- во качество, замразени с температура в дълбочина на гръдния мускул не по — висока от минус 18 o15. Пилешко бутче замразено, ТД на производителя кг 20 18016. Пилешки пържоли бут без кожа, замразена кг 1 99017. Луканка от телешко и свинско не вакумирана кг 2018. Риба толстолоб Филе, вакумирано кг 2019. Риба бяла хек, вакумирано кг 2020. риба пангасиус филе, вакумирано кг 1 02021. Салам пресен ТД на производителя. Малотраен колбас. Традиционен деликатес с класически добър вкус кг 12022. Пилешки дробчета, воденички и др. дреболии, вакумирани, замразени. кг 9023. Пилешки крилца вакумирани, замразени. кг 2024. Пилешки хапки пакет, замразени и панирани.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2020-561317:obj:2
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15500000
Description
Доставка на „Мляко и млечни продукти, яйца и яйчни продукти и други“.1. Прясно мляко 1,5 % — кутия 1л. без раст.мазн. л. 2002. Прясно мляко 3,2 % — кутия 1л. без раст.мазн. л. 70003. Кисело мляко 3,6 % масленост, от сурово мляко, по „БДС 12:2010“ или еквивалент без раст.мазн, кофичка — 0,400 кг. коф. 10 2004. Кисело мляко 2 % масленост, от сурово мляко кофичка — 0,400 кг. коф. 14 8005. Кисело мляко 3,6 % масленост, от сурово мляко, кофичка — 0,400 кг. коф. 40006. Сирене По Технологична документация на производителя, съобразена със следните основни изисквания:/без съдържание на растителни мазнини. Сиренето да е преминало технологичния срок на зреене. Консистенция — умерено твърда, еластична. Вкус и мирис — специфични за зрял продукт, умерено солен вкус и приятно изразен млечно кисел вкус, БДС 15:2010 или еквивалент/Наредба за специфичните изисквания към млечните продукти и Наредба № 2 от 23 февруари 2017 г. кг. 3 1007. Сухо мляко за деца без канцерогенни вещества 1,5 % кг. 1308.Кашкавал по технологична документация на производителя, съобразена със следните основни изисквания: (без съдържание на растителни мазнини. без съдържание на растителни мазнини) — пълномаслен. Всяка пита е вакуумирана и маркирана трайно и четливо на български език. Мирис, вкус и аромат— специфичен. Аромат — свойствен за зрял кашкавал, вкус — умерено солен, без страничен привкус и мирис, БДС 14:2010 или еквивалент.Кг. 6809. Краве масло 125 г по технологична документация на производителя, съобразена със следните основни изисквания: без съдържание на растителни мазнини/първо качество. Цвят— светложълт до бял. Масленост като млечни мазнини, не по- малко от 82 % от сухото вещество. Водно съдържание не повече от 45 %, киселинност в ˚К 2÷8, без консервиращи и багрилни вещества. Наредба за специфичните изисквания към млечните продукти и Наредба № 2 от 23 февруари 2017 г. — бр. 4 50010.Яйца Яйца кокоши, размер L — черупка нормална, чиста, неповредена, здрава, със задължителна маркировка на всяко яйце, съгласно наредба № 1/9.01.2008 год. Регламент (ЕО)№ 543/7.06.2011 г. — бр. 67 64011.Айрян от краве кисело мляко 300 г бр 10012.Заквасена сметана от 100 % натурално, селектирано, първокачествено краве мляко и жива млечна закваска 220 г бр 4013.Плодово кисело мляко с парченца плод, без консерванти, за деца, разфасовка 280 г бр. 10014.Топено сирене натурално 250 г бр. 4015.Майонеза опаковка 0,200 г бр. 90016.Маргарин опаковка 0,250 г кг. 80017.Бутер тесто пакет 0,800 кг. бр. 86018.Мая за хляб жива пакет, 0.042г бр. 10019.Мая за хляб суха пакет, 0.007г бр. 60020.Кори за баница пакет 400 г бр. 1 800.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2020-561317:obj:3
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15300000
Description
Доставка на „Пресни и сухи плодове и зеленчуци“.Всички плодове — да бъдат с добро качество, да притежават всички основни характеристики и свойства, типични за сорта или търговския тип. Плодовете да са цели, свежи, здрави, чисти, нормално развити, без загнили части, с типична форма и оцветяване, без остатъци от средства за борба с болести и неприятели. както следва:Праскови — 330 кг; ябълки жълти — 360 кг; ябълки червени — 2 560 кг; круши — 60 кг; банани — 5 220 кг; портокали — 260 кг; мандарини — 760 кг; грозде — 260 кг; пъпеш — 260 кг; дини — 620 кг; киви — 40 кг; лимони — 10 кг.всички зеленчуци — клас на качество i. да бъдат с добро качество, да притежават всички основни характеристики и свойства, типични за сорта или търговския тип.картофи — 16 860 кг; лук кромид — 28 250 кг; зеле — прясно — 6 084 кг; моркови — 3 160 кг; домати — 3 720 кг; краставици — 4 630 кг; пипер — пресен — 60 кг; тиквички бели — 40 кг; патладжан — 20 кг; зрял фасул — 1 040 кг; чесън — 320 кг; зелена салата — 20 бр.; репички — 40 вр. бр; пресен лук — 20 бр./вр. пресен чесън — 20 бр./вр. червено цвекло — 10 кг; копър — 20 бр.замразени зеленчуци — микс, пакет 200 бр.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2020-561317:obj:4
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15300000
Description
Доставка на „Консервирани хранителни продукти и напитки“1.Консерва паприкашсмесена зеленчукова консерва, приготвена от нарязани пиперки и червени домати 0,680 кг.бр.46702.Лютеница, буркан 0,560 кг по БСбр.1 6003.Лютеница, буркан 0,560 кг бр. 2 6804.Лютеница, бидони, 5 кг бр.605.Доматено пюре, буркан — 0,720 кг, ТД, до 22 % сухо веществобр.7006.Консерва гювечкутия — 0,680 кг, без консерванти и оцветители и подсладителибр.1607.Консерва зелен фасулбуркан — 0,680 кг. без консерванти и оцветителибр.4 8908.Консерва грахкутия — 0,800 кг. без консерванти и оцветителибр.4 9409.Консерва доматибуркан — 0,680 кг. белени без консерванти и оцветителибр.12 20010.Консерва доматибуркан — 0,680 кг. цели, небелени без консерванти и оцветителибр. 3 30011.Стерилизирани гъбибурщан — 0.530 кг, рязани/целибр. 94012.Стерилизирани краставичкибуркан — 0,680 кг.бр. 42013.ПастетСвински, кутия — 180 г. бр. 2 10014.Конфитюрбуркан — 0,360 кг с над 60 % плод.съдърж.бр. 32015.Компотбуркан — 0,680 кг, прасковибр. 2 20016.Компотбуркан — 0,680 кг, сини сливибр. 2 20017.Компотбуркан — 0,680 кг, крушибр. 1 20018.Компотбуркан — 0,680 кг, ягодибр. 2 20019.Компотбуркан — 0,680 кг, дюлибр. 1 20020.Натурален сок 1 л различни видове 100 % бр. 5 20021.Безалкохолни напитки 2 л с различни плодови ароматибр. 14022.Бозасъс захар 1 л бр. 6 04023.пчелен меднатурален — 0,450 кг бр. 44024.Мешена туршияс различни зеленчуци — 1кг. бр. 4025.Сладка царевицакутия — 0,340 кг бр. 4026.Печен пипербуркан — 0,680 кг, без консерванти бр. 40

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2020-561317:obj:5
Classification
CPV / 15800000
Description
Доставка на „Шоколадови изделия, захарни изделия, подправки и други“1.Вафлис шокол.покритие 50 г бр.1 8002.Вафлибез шоколадово покритие — кутия 345 г бр. 1 7003.Локумобикновен, кутия — 145 г бр. 1 8404.Бисквити 330 г, — бр. 1 8005.Бисквити 175гр. — бр. 4006.Меденки50 гр.бр.5007.ХалваТахан, кутия — 0,420 кг. кг. 9208.Шоколадмлечен 90 г бр. 1209.Овесени ядкипакет — 250 гр.бр.22010.Мюслипакет — 500 гр.бр.24011.КроасаниС какаов пълнеж — 0.065кг. бр. 2 40012.Брашно пшеничено ТИП — 500 — 1кг, кг. 2 76013.Брашно пшеничено ТИП — 500 — 1кг, по УСкг. 140014.Ванилия 0,002 г бр.1 30015.Гриспакет — 0,500 кг бр.46016.Захаркристална — 1 кг.кг.265017.Дафинов листпакет — 0,010 кгбр.36018.Джоджен сухпакет — 0,010 кгбр. 1 35019.Лещанелющена, кафява разф. 1 кг, пакеткг. 1 94020.Леща — червенапакет — 0.500 кг, беленакг.21021.Канелапакет — 0,010 кгбр.40022.Маслини средни тенекия 2 кг. кг.65023.Нишестепакет — 0.100 кг. бр.3 00024.Олио1л. (еко пласм. бутилка) л.9 40025.Оризпакет — 1 кг, бисеренкг. 3 26026.Оцетбутилка — 0,700л., виненбр.21027.Оцет0,700л., кисел продукт — бутилкабр.82028.Солготварска йодирана, пакет — 1кг. кг 1 34029.Фидепакет — 0,400 кг.кг. 2 02030.Черен пиперзърна, пакет — 0,010 кг. бр.141031.Черен пипермлян, пакет — 0,010 кг. бр.302032.Кимионмлян, пакет — 0,010 кг. бр.83033.Червен пипермлян, пакет — 0,060 кг. кг 43634.Червен пипермлян, пакет — 0,100 кг. кг 21035.Чесън на прахмлян, пакет — 0,010 кг. бр.74036.Чубрица — сухаРонена, пакет — 0,045 кг. кг 25437.Макаронипакет — 0,400 кг. бр. 3 24038.Пудра захарпакет — 0,500 кг. бр.17039.Зрял фасулНеолющен, клас „Екстра“, пакет — 1кг.кг. 4 37040.Сода бикарбонатпакет — 0.100 кг. бр.42041.Чай билковБилков, филтър без конец, 20 бр./кутия, кутия 1 30042.бульон кубчеПилешки, телешки, зеленчуковбр.320043.Галетапакет — 0.500 кг. бр. 44044.Стафидипакет — 0.160 кгбр. 44045.Фъстъципечени, пакет — 0.100 кг бр. 4046.Какао на прахпакет — 0.050 кг бр. 50047.Жито грухана пшеницапакет — 0,500 кг. бр. 19048.Универсална подправка, която придава лесно и бързо добре балансиран вкус на всякакви ястия, разфасовка пакет — 0,020 кг бр.1 94049.Царевичен Качамак пакет — 0,500 кг бр. 8050.Царевичен корнфлейксНатурален, пакет — 1кг. бр. 10051.Царевичен корнфлейксс шоколадово покритие 1 кг, пакетбр. 20052.ОрехиСурови, пакет — 0,500 кг.кг.2053.КетчупБез консерванти 1 л.бр.10054.лимонтузупакет — 0,010 кг. бр.2055.Дребни сладкиРазлични видове 1 кг, тарелкабр.10056.пастиС шоколадово покритиебр.20057.Кашу ядкипакет — 0,100 кг бр.2058.Бадеми ядкипакет — 0,100 кг бр.2059.Царевица ядкипакет — 0,100 кг бр.20

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2020-561317:obj:6
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15810000
Description
Доставка на „Хляб и хлябни изделия“.1. Хляб бял пакетиран „Добруджа“, нарязан, утвърден стандарт „БЪЛГАРИЯ“, 500 г бр. 24 0002. Хляб пълнозърнест, пакетиран, нарязан, 500 г бр. 5 3003. Хляб бял, пакетиран, нарязан, без УС, 500 г бр. 11 64004. тесто 600 г бр. 1 8005. козунак произведен от козуначно тесто, 500 г бр. 3 0406. питки за хамбургери 0.60 г бр. 10007. франзели 0,300 г бр. 200

Parties

Roles
buyer
Organization name
Obshtina Glavinitsa
Street address
ul. „Vitosha“ No. 44
Locality
gr. Glavinitsa
Postal code
7630
Country
BG
Contact name
Donka Kurteva
E-mail
obshtina@glavinitsa.bg
Phone
+359 86362040
Website
Link

Organization data Organization in JSON