Slovakia - Bratislava: Technical testing, analysis and consultancy services

Release

ID
ocds-pyfy63:2020-289427:2020-289427
Date
2020-06-22
Language
SK
Tags
tender

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2020-289427

Releases in JSON

Tender

Title
Slovakia - Bratislava: Technical testing, analysis and consultancy services
Award criteria
ratedCriteria
Award criteria details
The most economic tender

Award criteria for item 1:
- Price (90)
- Quality: Odborná prax osôb určených na plnenie rámcovej dohody (10)

Award criteria for item 2:
- Price (90)
- Quality: Odborná prax osôb určených na plnenie Rámcovej dohody (10)
Award period
2020-07-23 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

Tohto verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe - uchádzač preukáže doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace;b) nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu - uchádzač preukáže doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako tri mesiace;c) nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu - uchádzač preukáže doloženým potvrdením miestne príslušného daňového úradu a miestne príslušného colného úradu nie starším ako tri mesiace;d) nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku - uchádzač preukáže doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace;e) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu - uchádzač preukáže doloženým dokladom o oprávnení dodávať tovar na predmet zákazky;f) nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu - uchádzač preukáže doloženým Čestným vyhlásením;g) nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia povinností v oblasti ochrany životného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva podľa osobitných predpisov, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, kt. dokáže verejný obstarávateľ preukázať;h) nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať.Uchádzač môže vo verejnom obstarávaní preukázať splnenie podmienok účasti osobného postavenia Zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov v zmysle § 152 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.Verejný obstarávateľ disponuje prístupom do informačného systému oversi.gov.sk. Uchádzač nie je povinný predkladať doklady v zmysle § 32 ods. 2 písm. b) a písm. c) ZVO, nakoľko si ich vie verejný obstarávateľ overiť. V prípade, ak by verejný obstarávateľ v období vyhodnotenia splnenia podmienok účasti nemal z technických dôvodov na strane prevádzkovateľa portálu www.oversi.gov.sk, možnosť prístupu k týmto údajom, je oprávnený vyžiadať si od uchádzačov originál alebo osvedčenú kópiu príslušného dokladu.

Economic/financial eligibility:

Nevyžaduje sa.

Technical/professional eligibility:

Podľa § 34 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní uchádzač predloží údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácií osôb určených na plnenie zmluvy.

Technical/professional minimum level:

Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač preukázal, že na plnenie predmetu zákazky bude disponovať minimálne jedným autorizovaným stavebným inžinierom spĺňajúcim nasledovné podmienky:— ide o autorizovaného stavebného inžiniera podľa § 5 zákona č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v minimálnom rozsahu označenia na pečiatke A2 Komplexné architektonické a inžinierske služby a súvisiace technické poradenstvo alebo I3 inžinier pre statiku stavieb - uchádzač uvedené preukáže predložením autorizačného osvedčenia vydaného SKSI, prípadne ekvivalentným dokladom vydaným v zahraničí,— má preukázateľnú odbornú prax v realizácii jednej hlavnej alebo mimoriadnej prehliadky mostného objektu alebo objektu podchodu, lávky alebo podjazdu podľa Technických predpisov Slovenskej správy ciest (TP 060, 061, 075, prípadne platných v čase realizácie plnenia) za posledných 10 rokoch odo dňa vyhlásenia tohto verejného obstarávania uchádzač uvedené preukáže predložením realizačnej zmluvy alebo referenčného listu alebo profesijného životopisu, prípadne iného vhodného dokumentu, z ktorého bude vyplývať splnenie požiadavky, spolu s kontaktnými údajmi odberateľa pre účely overenia správnosti uvádzaných údajov,— bude uchádzačovi k dispozícii počas celej doby trvania Rámcovej dohody; uchádzač predloží čestné vyhlásenie navrhovaného stavebného inžiniera, v ktorom navrhovaný stavebný inžinier uvedie, že bude uchádzačovi k dispozícii počas celej doby trvania Rámcovej dohody (vzor čestného vyhlásenia sa nachádza v prílohe č. 5 Súťažných podkladov).
Main procurement category
services
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure
Tender period
2020-06-22 - 2020-07-23
Value
1 292 364.00 EUR
Minimum value
1 292 364.00 EUR

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2020-289427:obj:1
Classification
CPV / 71600000
Additional classifications
CPV / 71630000
CPV / 71631400
CPV / 71700000
Description
Predmetom časti zákazky č. 1 je výkon hlavných prehliadok na inžinierskych objektoch, ktoré sa konajú periodicky každé štyri roky, návrh prepočtu zaťažiteľnosti, návrh riešení a opatrení vyplývajúce zo zistených porúch.Účel predmetu zákazky je:— výkon prehliadky podľa technickej špecifikácie vizuálna prehliadka s identifikáciou porúch s popisom poruchy, zdokumentovanie a presné ich určenie výskytu, vyhodnotenie kvalifikačných parametrov poruchy,— vypracovanie správy z prehliadok v zmysle TP 060 technické podmienky Prehliadky, údržba a oprava cestnej komunikácií mosty,— kategorizácia porúch bude evidovaná podľa TP 061 Katalóg porúch mostných objektov na diaľniciach, rýchlostných cestách a cestách I., II., a III. triedy, kde sa uvedú zistené poruchy s návrhom na ich odstránenie,— podľa TP 075 vypracovanie a aktualizácia mostných listov.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2020-289427:obj:2
Classification
CPV / 71600000
Additional classifications
CPV / 71630000
CPV / 71631400
CPV / 71700000
Description
Predmetom časti zákazky č. 2 je výkon mimoriadnej, odbornej prehliadky, návrh prepočtu zaťažiteľností, návrh riešení a opatrení na inžinierskych objektoch v správe mesta Bratislava.Účelom Mimoriadnej prehliadky (ďalej len MP) je stanovenie skutočného stavebno-technického stavu mostných objektov, lávok, podchodov a podjazdov, v prípade závažného podozrenia porúch a funkčnosti. Výkon MP vychádza zo záverov a výsledkov vyplývajúcich z poslednej konanej Hlavnej prehliadky (ďalej len HP).Cieľom MP je zdokumentovanie skutočného technického stavu mostných konštrukcií na základe podozrení porúch, podľa funkčnej špecifikácie predmetu MP, v rozsahu HP celého inžinierskeho objektu podľa TP 060 - popis porúch, zdokladovanie fotodokumentáciou, uvedenie a návrh riešení na opravu, vizuálna prehliadka jednotlivých nosných a nenosných častí objektu-spodnej stavby, nosnej konštrukcie, mostného zvršku, mostných záverov, ložiská, kĺby, uloženie, izolácie odvodnenie a ostatné vybavenie mosta), návrh na prepočet zaťažiteľnosti, hodnotenie starostlivosti o most, návrh riešení a opatrení, posúdenie vykonávaných dlhodobých sledovaní, prípadne odporúčaniami na výkon diagnostiky a iných meraní za účelom doplnenia informácií.

Parties

Roles
buyer
Organization name
Hlavné mesto SR Bratislava
Street address
Primaciálne námestie 1
Locality
Bratislava-mestská časť Staré Mesto
Postal code
814 99
Country
SK
Contact name
Mgr. Alexandra Vičanová
E-mail
vicanova@bratislava.sk
Phone
+421 259356106
Website
Link

Organization data Organization in JSON