Bulgaria - Malko Tarnovo: Food, beverages, tobacco and related products

Release

ID
ocds-pyfy63:2020-140888:2020-140888
Date
2020-03-24
Language
BG
Tags
tender

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2020-140888

Releases in JSON

Tender

Title
Bulgaria - Malko Tarnovo: Food, beverages, tobacco and related products
Award criteria
priceOnly
Award criteria details
Lowest price

Award criteria for item 1:
- Price
Award period
2020-04-29 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

Участникът следва да разполагат с обект/и за производство и/или търговия с хранителни продукти, регистриран по реда на чл. 12 от Закона за храните (ЗХ), с обхват на регистрация, обхващаща групите храни включени в предмета на поръчката.Когато участник е чуждестранно лице, участникът следва да е вписан в аналогичен регистър съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен.Забележка: обектът може да бъде един, но с регистрация за търговия с различни групи хранителни продукти, включени в предмет на поръчката.Удостоверяване: участникът декларира съответствие с поставеното изискване чрез попълване на част IV: „Критерии за подбор“, буква А: „Годност“, т. 1) в електронния Единен европейски документ (е-ЕЕДОП), като се посочва: номер и дата на регистрация на обекта съгласно чл. 12 от Закона за храните, адрес на обекта, както и групите храни, за които е валидна регистрацията му, компетентен орган, издал удостоверението, уеб адрес, откъдето може да се направи справка за наличието на регистрацията на декларирания обект, а участниците чуждестранни лица: информация за наличие на еквивалентен документ, удостоверяващ регистрация в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата, в която са установени.Доказване на посоченото изискване:В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на заверено от участника копие на удостоверение за регистрация на обект/и, съгласно чл. 12 от Закона за храните, обхващащо групите храни включени в предмета на поръчката или еквивалент, а за чуждестранно лице — аналогична регистрация, респ. вписване в аналогичен професионален регистър, съгласно законодателството на държавата, в която са установени. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива.В случай, че участникът е чуждестранно лице или обединение от такива лица, преди сключване на договор за обществена поръчка, възложителят изисква от участникът, определен за изпълнител, да представи документ, с които да докаже, че има право да изпълнява възлаганата дейност в Република БЪЛГАРИЯ, включително, че е извършил съответната регистрация, ако е необходимо.Съгласно чл. 67, ал. 8 от ЗОП, възложителят няма да изисква документи, до които има достъп по служебен път или чрез публичен регистър, или могат да бъдат осигурени чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки.Съгласно чл. 59, ал. 6 от ЗОП, при участие на обединения, които не са юридически лица съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.В случай, че при изпълнение на поръчката участникът ще ползва подизпълнители, посочените критерии за подбор се прилагат за подизпълнителите, съобразно вида и дела от поръчката, които те ще изпълняват и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.

Economic/financial eligibility:

Възложителят няма изисквания към икономическото и финансовото състояние на участниците в процедурата.

Economic/financial minimum level:

Възложителят няма изисквания към икономическото и финансовото състояние на участниците в процедурата.

Technical/professional eligibility:

1. Участникът трябва да има опит в изпълнение на доставки с предмет, идентични или сходни с предмета на поръчката за последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата.Удостоверяване: Участникът декларира съответствие с поставеното изискване чрез попълване на част IV: „Критерии за подбор“, буква В: „Технически и професионални способности“, т. 16) в електронния Единен европейски документ (е-ЕЕДОП). (посочва се списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, с посочван на стойностите, датите и получателите).Доказване на посоченото изискване.В случаите на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП изискването се доказва със документи съгласно чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП: „Списък на доставките, идентични или сходни с предмета на поръчката, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват, извършената доставка.Документите се представят за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.2.Участникът следва да разполага с транспортно средство, което да отговаря на изискванията за превоз на суровини и храни от животински произход, странични животински продукти и продукти, получени от тях за съответните групи храни, а за чуждестранни лица, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. Изискването се поставя за хранителните продукти от Група № 1, 2, 3, 4, 5.Удостоверяване: участникът декларира съответствие с поставеното изискване чрез попълване на част IV: „Критерии за подбор“, буква В: „Технически и професионални способности“, т. 9) в електронния Единен европейски документ (е-ЕЕДОП), с посочване на следната информация: номер/дата на удостоверение за вписване на транспортните средства за превоз на суровини и храни от животински произход, странични животински продукти и продукти, получени от тях в публичен национален електронен регистър по чл. 246, ал. 4 от Закона за ветеринаро-медецинската дейност (ЗВМД), за чуждестранни лица съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен.Доказване на посоченото изискване.В случаите на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП изискването се доказва с декларация за техническото оборудване, което ще бъде използвано, за изпълнение на поръчката.Документите се представят за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.

Technical/professional minimum level:

1. Участникът трябва да има опит в изпълнение на доставки с предмет, идентични или сходни с предмета на поръчката за последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата.Под дейности идентични или сходни се разбират дейности (доставки), свързани с производство/търговия/доставка на/с хранителни продукти, които включват най-малко доставка на хранителни продукти от следните групи храни: „Мляко и млечни продукти“; „Месо и месни продукти“; „Риба и рибни продукти“; „Яйца “; „Масла и мазнини“; „Зърнени храни и храни на зърнена основа“; „Зеленчуци - сурови, сготвени, консервирани, замразени, изсушени, ферментирали, зеленчукови сокове“; Плодове - пресни, замразени, изсушени, консервирани, под формата на нектари и плодови сокове, конфитюри, мармалади, желета и компоти“.Възложителят не се интересува от обема на изпълнените дейности.2. Участникът да разполага с минимум 1 (едно) транспортно средство, което да отговаря на изискванията за превоз на суровини и храни от животински произход, странични животински продукти и продукти, получени от тях, а за чуждестранни лица, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. Изискването се поставя за хранителните продукти от Група № 1, 2, 3, 4, 5.Забележка: едно хладилно транспортно средство може да бъде използвано за изпълнение на доставките за една или повече групи храни, само ако в удостоверението за вписване на транспортните средства за превоз на суровини и храни от животински произход, странични животински продукти и продукти, получени от тях са вписани групите храни под № 1, 2, 3, 4, 5.Съгласно чл. 59, ал. 6 от ЗОП „ при участие на обединения, които не са юридически лица съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.В случай, че при изпълнение на поръчката участникът ще ползва подизпълнители, посочените критерии за подбор се прилагат за подизпълнителите, съобразно вида и дела от поръчката, които те ще изпълняват и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.Съгласно чл. 65 от ЗОП участниците могат да се позовават на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионални способности. По отношение на критериите свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, участниците могат да се позовават на капацитета на трети лица само ако тези лица, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет.Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са на лице основанията за отстраняване от процедурата.
Main procurement category
goods
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure
Tender period
2020-03-24 - 2020-04-29
Value
340 000.00 BGN
Minimum value
340 000.00 BGN

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2020-140888:obj:1
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15500000
CPV / 15550000
CPV / 15100000
CPV / 15220000
CPV / 03142500
CPV / 15400000
CPV / 15431100
CPV / 15530000
CPV / 15600000
CPV / 15810000
CPV / 03212100
CPV / 03221110
CPV / 03212200
CPV / 03211300
CPV / 03212211
CPV / 15331100
CPV / 15331000
CPV / 03222000
CPV / 15332100
CPV / 15332400
CPV / 15332200
CPV / 15830000
CPV / 15842000
CPV / 15812100
CPV / 15820000
CPV / 15870000
CPV / 15898000
CPV / 15980000
CPV / 15860000
CPV / 15872400
CPV / 15841000
CPV / 15871273
CPV / 15131000
CPV / 15131310
CPV / 15240000
CPV / 15312200
CPV / 15871230
CPV / 15331450
Description
Доставката на хранит. продукти за нуждите на детски и соц. завед .на терит. на oбщ. М. Търново, обхваща 15 групи храни, както следва:Група № 1: Прясно мляко краве 3,2 % тетрапак кутия 1 л — 1 770 л; прясно мляко краве 2 % бутилка 1 л — 360 л; сухо мляко — 740 кг; кисело мляко краве 0,400 кг, 2 % — 2 400 бр.; кисело мляко краве 0,400 кг, 3,6 % — 4 500 бр.; кисело мляко краве 0,400 кг, БДС12:2010 или екв., 3,6 % — 14 000 бр.; плодово кис. мляко 0,200 кг — 600 бр.; айрян 0,500л — 720 бр.; бяло салам.сирене от краве мляко по БДС15:2010 или екв. — 1 900 кг; сирене на растит. основа — 1 800 кг.; кашкавал от краве мляко по БДС14:2010 или екв. — 150 кг. Кашкавал от краве мляко — 600 кг.; сладолед, 0,080 кг. — 1 200 бр.; извара кашкавал.от краве мляко 1 кг — 40 кг; сметанов десерт — пудинг 0,200 кг — 300 бр.Група № 2: кайма смес — 60 % свинско и 40 % говеждо 1 кг — замр. — 1 400 кг.; кайма смес от свинско и говеждо, тип „Стара Планина“ 1 кг. замр. — 160 кг; кюфте — 3 000 бр.; пилешко бутче— замр. — 1 300 кг; пилешко бутче натур. — замр. — 350 кг; пилешко парти бутче — замр. — 600 кг; пилешка пържола от бут без кожа замр. — 100 кг.; пуешко филе — замр. — 120 кг.; свински бут без кост — замр. — 2 250 кг.; телешки шол — замр. — 240 кг.; заешко месо — замраз. — 120 кг; кренвирш, свински — 700 кг; хамбурски салам, изкуств. черво — 300 кг; свинска вар. наденица — 800 кг; шунка свинска — 300 кг; траен колбас — шпек — 20 кг; пилешки черен дроб — 120 кг; пилешки воденички — 40 кг.Група № 3: риба скумрия, замр. — 1 850 кг; риба скумрия филе, замр. — 140 кг; риба хек филе, замр. — 60 кгГрупа № 4: яйца — 40 000 брГрупа № 5: краве масло 0,125 кг — 1 920 бр.; краве масло 0,125 кг с 82 % масл. — 1 900 бр.; маргарин 0,500 кг — 300 бр.; олио рафин., слънчогл. 1л — 2200 л; олио рафин., слънчогл. 1л — БС 01/2016 или екв. — 340 л;Група № 6: хляб бял 0,650 кг. УС „БЪЛГАРИЯ“ — 2 500 бр.; хляб бял 0,700 кг — 30 000 бр.; хляб типов 0,700 кг — 23 00 бр.; хляб пълнозърнест 0,600 кг — 1 240 бр.; сухар 0,500 кг — 400 бр.; брашно — бяло, тип 500 1 кг — 800 кг; брашно — бяло, тип 500 по УС 1 кг — 720 кг; брашно пълнозърн. 1 кг — 120 кг; козунак0, 400 кг — 120 бр.; нишесте пшенично 0,100 кг — 2 120 бр.; грис, пшеничен 0,500 кг — 480 бр.; кори за баница 0,400 кг — 430 бр.; солети 0,055 кг — 1 500 бр.; брускети 0,070 кг — 600 бр.; овесени ядки 0,500 кг — 60 бр.; макарони пълнозърн. 0,250 кг — 80 бр.; кус — кус 0,400 кг — 900 бр.; макарони 0,400 кг — 1 130 бр.; юфка 0,400 кг — 700 бр.; фиде 0,400 кг — 450 бр.; спагети 0,400 кг — 520 бр.; галета 0,200 кг — 300 бр.; баница със сирене 0,150 кг — 2 200 бр.; кифла с мармалад 0,150 кг — 2 200 бр.; милинка 0,150 кг — 2 200 бр.; софиянка 0,150 кг — 2 200 бр.; готов сандвич с колбас и кашкавал 0,180 кг — 300 бр.; мюсли натурални 0,500 кг — 30 бр.Група № 7: картофи — 3 750 кг; моркови — 840 кг; ряпа — 70 кг.Група № 8: зрял боб 1 кг — 800 кг; леща 1 кг — 750 кг; ориз 1 кг — 1 700 кг; жито 0,500 кг — 850 бр.Група № 9: лук кромид — 2 140 кг; лук зелен — 360 вр.; маруля — 250 бр.; домати — 650 кг; краставици — 650 кг; чушки зелени — 380 кг; зелен фасул пресен — 250 кг; зеле — 1050 кг; чесън сух — 300 кг; тиквички — 880 кг; патладжан — 100 кг; спанак — 240 кг; магданоз — 1640вр.; праз — 60вр.; черв. цвекло — 60 кг; замр. грах 2,5 кг — 330 бр.; броколи замр. 2,5 кг — 50 бр.; карфиол замр. 2,5 кг — 50 бр.; спанак замр. 2,5 кг — 460 бр.; моркови замр. 2,5 кг — 120 бр.; гювеч замр. 2,5 кг — 150 бр.; зеленч. микс замр. 2,5к — 80 бр.; замр. зелен фасул 2,5 кг — 320 бр.; гювеч 0,680 кг — 1240 бр.; грах консерва0,680 кг — 1240 бр.; стерил.марин.краставички0,680 кг — 720 бр.; зелен боб0,680 кг — 1240 бр.; лютеница 0,520 кг — 320 бр.; лютеница по БС 0,265 кг — 460 бр.; домати 0,680 кг — 6 000 бр.; паприкаш 0,680 кг — 1 850 бр.; гъби 0,550 кг — 625 бр.; кисело зеле 1,700 кг — 1 250 бр.Група № 10: череши — 280 кг; кайсии — 340 кг; праскови — 420 кг; дини — 800 кг; пъпеши — 500 кг; банани — 2 150 кг; ябълки — 3 300 кг; портокали — 720 кг; лимони — 90 кг; мандарини — 450 кг; грозде — 350 кг; киви — 300 кг; тикви — 440 кг; круши — 360 кг; сини сливи — 300 кг; ягоди — 40 кг; компот асорти0,680 кг — 450 бр.; компот от праскови/кайсия без костилки, белени 0,680 кг — 350 бр.; натурален сок 100 % 1 л — 820 л; конфитюр 0,360 кг — 640 бр.; мармалад шипки 0,360 кг — 550 бр.; стафиди 0,080 кг — 40 бр.; орехи—ядки сурови — 20 кг.Група № 11: мед 0,750 кг — 130 бр.; халва 1 кг — 300 кг; бисквити обикн. 0,190 кг — 400 бр.; бисквити тип „Закуска“ или екв. 0,330 кг — 700 бр.; бишкоти 0,400 кг — 120 бр.; вафли шокол. 0,030 кг — 7 600 бр.; бисквити с овес. ядки 0,215 кг — 240 бр.; кроасани 0,055 кг — 8 600 бр.; руло 0,200 кг — 800 бр.; кексчета 0,115 кг — 1 200 бр.; сухи пасти 0,030 кг — 7 600 бр.; толумбички — 200 кутии; дребни сладки 0,200 кг — 250 бр.; шоколад млечен 0,090 кг — 720 бр.; захар 1 кг — 1 900 кг; пудра захар — 120 бр.Прод. в разд.II.2.14.).

Parties

Roles
buyer
Organization name
Obshtina Malko Tarnovo
Street address
ul. „Malkotarnovska komuna“ No.3
Locality
Malko Tarnovo
Postal code
8162
Country
BG
Contact name
Krasimira Georgieva, Diana Filcheva
E-mail
mt_kmet@b-trust.org
Phone
+359 59523184
Fax
+359 59523128
Website
Link

Organization data Organization in JSON