Bulgaria - Sofia: Construction work

Release

ID
ocds-pyfy63:2019-604769:2019-604769
Date
2019-12-20
Language
BG
Tags
tender

Release in JSON

Tender

Title
Bulgaria - Sofia: Construction work
Award criteria
ratedCriteria
Award criteria details
The most economic tender

Award criteria for item 1:
- Price (40)
- Quality: Технологична последователност и организация за изпълнение (60)

Award criteria for item 2:
- Price (40)
- Quality: Технологична последователност и организация за изпълнение (60)
Award period
2020-01-30 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

Участникът трябва да има регистрация в ЦПРС за изпълнение на:1. Строежи от I-ва гр., IV-та кат., по смисъла на чл. 5, ал. 6, т. 1.4.1. и т. 1.4.3. от ППРВВЦПРС, във връзка с чл. 137, ал. 1, т. 4, б. „б“ и б. „д“ от ЗУТ — при уч. по об. поз. № 1. За съотв. с пост. изискване и на осн. чл. 9, ал. 6 от ПРВВЦПРС, възл. ще приеме и уч., който е вписан за изпълн. на стр. от I гр. и кат., по-висока от IV-та.2. При уч. по обос. поз. № 2 — строежи от:2.1. II-ра гр. IV-та кат., по см. на чл. 5, ал. 6, т. 2.4.1. и т. 2.4.2. от ПРВВЦПРС, във връзка с чл. 137, ал. 1, т. 4, буква „а“ и буква „д“ от ЗУТ;2.2. ІV-та гр. от I-ва до ІV-та кат., по см. на чл. 5, ал. 6, т. 4.1.1., т. 4.1.4., т. 4.2.1., т. 4.3.1., т. 4.4.1. от ПРВВЦПРС, във вр. с чл. 137, ал. 1, т. 1, б. „б“ и б. „ж“, т. 2, б. „б“, т. 3, б. „б“, т. 4, б. „г“ от ЗУТ. За съотв. с пост. изискв. и на осн. чл. 9, ал. 6 от ПРВВЦПРС, възл. ще приеме и уч., който е вписан за изпълн. на строежи от II гр. и кат., по-висока от IV.При под. на офертата си, независ. за коя от обос. поз. участва, Икон. опер. декларира съотв. с този от крит. за подбор само като попълва изиск. инф. в част IV, раздел А на ЕЕДОП. На осн. и при усл. на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, в хода на пров. на процед. или при скл. на рамковото спор. за конкр. от обос. поз., се представя: зав. копие на валидно удостов. за вписване в ЦПРС, придр. с валиден талон по чл. 23, ал. 1 от ПРВВЦПРС или вал. еквив. док., удостов. правото на съотв. лице (съгл. нац. му законод. — при чужд. лица) да изпълни предм. на пор. по съотв. об. поз. на терит. на Р. БЪЛГАРИЯ.

Economic/financial eligibility:

1. При под. на офертата си, участн. декларира съотв. със съответно пост. в т. 1 по-долу мин. изискване, само като попълва изиск. инф. в част IV, раздел Б, поле първо, когато подава еЕЕДОП, респ. т. 2а, когато подава ЕЕДОП, по образец в Word. На осн. и при усл. на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, в хода на провеждане на проц., или при скл. на Рамковото спор. за конкр. обос. поз., за доказване съотв. с поставеното мин. изискване се представят док. по чл. 62, ал. 1, т. 3 и т. 4 от ЗОП.2. При подаването на офертата си, участн. декларира съотв. с второто мин. изискване само поср. попълване на изиск. инф. в част IV, раздел Б, поле второ, когато подава еЕЕДОП, респ. т. 5, когато подава ЕЕДОП по образец в Word. На осн. и при усл. на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, в хода на провеждане на проц., или при скл. на рамковото спор. за възлагане изпълн. на конкр. обос. поз., за доказване съотв. с поставеното мин. изискв., се представя документа по чл. 62, ал. 1, т. 2 от ЗОП.

Economic/financial minimum level:

През последните 3 прикл. фин. години, в завис. от датата, на която е създаден или е започнал дейността си, Участникът трябва да е реал. мин. оборот в сферата, попадаща в обхв. на съотв. обос. позиция, изчислен на база годишните му обороти, в размер на: 1.1. не по-малко от 10000000 BGN - при уч. по обос. поз. № 1; 1.2. не по-малко от 1 250 000 BGN — при уч. по обос. поз. № 2. Дефинициите за „оборот в сферата, попадаща в обхвата на съотв. обос. поз.“ са подробно разп. в Указанията за участие в процед. Данните за обор. трябва да обхващат посл. 3 прикл. фин. години, в завис. от датата, на която Участн. е създ. или е зап. дейн. си. За Участн. — чужд. лице, обор. се изчислява по офиц. курс на БНБ за съотв. вал., в BGN към датата на под. на офертата.2. Всеки участник, незав. за коя от обос. поз. участва, трябва да е застрахован с валидна/и застраховка/и „Проф. отговорност“ по см. на чл. 171, ал. 1 от ЗУТ, клауза „строител“. За Участник или партньор в Обединение — Участник, който е установен/регистриран извън Р. БЪЛГАРИЯ, застрах. за проф. отговорност следва да бъде еквив. на тази по чл. 171, ал. 1 от ЗУТ, но изд. съгл. законод. на държ., в която е устан./регистр. Стоп. субект.

Technical/professional eligibility:

1. При подаването на офертата си, участн. декларира съотв. с първото от мин. изискв., само посредством попълване на изискуемата информация в част IV, раздел В, поле първо, когато подава еЕЕДОП, респ. т.1а), когато подава ЕЕДОП по образец в Word. На осн. и при усл. на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, в хода на пров. на процед. или при сключване на Рамковото спор. за съотв. от обос. поз., за доказване съотв. с поставеното мин. изискване се представят документите по чл. 64, ал. 1, т. 1 от ЗОП.2. При подаването на офертата, Участникът декларира съотв. си с второто поставено мин. изискв. за технич. и проф. способн., само посредством попълване на изискуемата информация в Част IV, Раздел В, поле трето, когато подава еЕЕДОП, респ. т.6, когато подава ЕЕДОП по образец в Word. На основание и при условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, в хода на пров. на процед. или при сключване на съотв. Рамково споразум. по конкретна от обособ. позиции, за доказване съотв. с поставеното миним. изискване се представят документите по чл. 64, ал. 1, т. 6 от ЗОП.3. Участниците доказват съотв. си с поставените в раздел VI.3., т. 3 и т. 4 мин. изискв., единствено попълвайки съотв. полета в част IV, раздел Г, когато подават еЕЕДОП, респ. „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“ когато подават ЕЕДОП, по образец в Word. На осн. и при усл. на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, в хода на провеждане на процед. или при сключване на съотв. Рамково споразумение за конкретна от обос. поз., за доказване съответствие с поставеното минимално изискване се представят документите по чл. 64, ал. 1, т. 10 от ЗОП.

Technical/professional minimum level:

1. През предх. 5 г., счит. от датата на под. на оф., е изпълнил мин. 2 строит. дейности, с предмет, ид. или сходен с предмета на съотв. обос. поз. Дефин. за „строит. дейност с предмет, ид. или сход. с пред. на съотв. обос. поз.“ са подробно разпис. в Указ. за участие в проц.2. Участн. трябва да разп. за целия срок на Рамк. спор. с инж.-техн. състав, вкл. мин.:2.1. За ОП 1:2.1.1. Ръков. обект:а) има приз. ОКС „бак.“ или „маг.“, с прид. спец. ПГС, или ССС, или еквив.;б) прид. е мин. 5 г. проф. опит по призн. му спец.;в) има опит като рък. на екип, или рък. на обект на мин. 2 изп. строит. об. за изгр./ново строит. и/или ремонт, и/или преустр., и/или рек., и/или осн. обн. на стр. в обл. на сгр. с-во;2.1.2. Технич. ръков. (мин. двама), всеки от които:а) прит. призн. проф. квал., отг. на изискв. на чл. 163а, ал. 2 от ЗУТ, или еквив.;б) има опит като техн. рък. на мин. 2 изп. строит. об. за изгр./ново строит. и/или ремонт, и/или преустр., и/или рек., и/или осн. обн. на стр. в обл. на сгр. с-во;2.1.3. Експ. по част „Ел.“:а) има призн. ОКС „бакал.“ или „маг.“, с прид. проф. квал. „Електроинж“, или еквив.;б) прит. мин. 3 г. проф. опит по призн. му спец.;в) има опит в изв. на дейн. по част „Ел.“ на мин. 2 изп. строит. обекта за изгр./ново строит. и/или ремонт, и/или преустр., и/или рек., и/или осн. обн. на стр. в обл. на сгр. с-во;2.1.4. Експ. по част „ВиК“:а) има призн. ОКС „бак.“ или „маг.“, с прид. спец. „ВиК“, или еквив.;б) прит. мин. 3 г. проф. опит по призн. му спец.;в) има опит в изв. на дейн. по част „ВиК“ на мин. 2 изп. строит. обекта за изгр./ново строит. и/или ремонт, и/или преустр., и/или рек., и/или осн. обн. на стр. в обл. на сгр. с-во;2.1.5. Експ. по част „ОВК“:а) има призн. ОКС „бак.“ или „маг.“, с прид. спец. „ОВК“/„ОВИ“, „Топлот.“ или еквив.;б) прид. е мин. 3 г. проф. опит по призн. му спец.;в) има опит в изв. на дейн. по част „ОВК“ на мин. 2 изпълн. строит. обекта за изгр./ново строит. и/или ремонт, и/или преустр., и/или рек., и/или осн. обн. на стр. в обл. на сгр. с-во;2.1.6. Отгов./спец. по контр. на кач.:а) има прид. проф. квалиф., отг. на изискв. на чл. 163а, ал. 2 от ЗУТ, или еквив.;б) има опит в осъщ. на контрол на кач. при изпълн. на СМР на мин. 2 изп. строит. обекта за изгр./ново строит. и/или ремонт, и/или преустр., и/или рек., и/или осн. обн. на стр. в обл. на сгр. с-во;в) прит. вал. към датата на под. на оф. док. (удост./серт.) за прем. курс за осъщ. контр. върху кач. на изпълн. на строит. и за съотв. на влаг. в строеж. строит. прод. със същ. изискв.по ЗУТ;2.1.7. Коорд./длъжн. лице по безоп. и здр.:а) има прид. проф. квалиф., отг. на изискв. на чл. 163а, ал. 2 от ЗУТ, или еквив.;б) има опит като Коорд/длъжн. лице по безоп. и здр. при изп. на СМР на мин. 2 изпълн. строит. обекта за изгр./ново строит. и/или ремонт, и/или преустр., и/или рек., и/или осн. обнов. на стр. в обл. на сгр. с-во;в) прит. вал. към датата на под. на оф. док. (удост./сертиф.) за прем. курс на обуч. за Коорд. по безоп. и здр. в строит. (по Н-ба № 2/2004 г.) и/или за дл. лице по безоп. и здр. при раб. (по Н-ба № РД-07-2/2009 г.).2.2. За ОП 2:2.2.1. Технич. ръков. (мин. двама), всеки от които:а) прит. призн. проф. квалиф., отгов. на изискв. на чл. 163а, ал. 2 от ЗУТ, или еквив.;б) има опит като техн. ръков. на мин. 2 изп. стр. обекта за изгр./ново строит. и/или рехаб. и/или рек. и/или рем.-възст. дейн. на об. на технич. и/или път. инфр. в нас. места и съоръж. към тях;2.2.2. Експ. по част „Пътна“:а) има призн. ОКС „бак.“ или „маг.“, с прид. спец. „Пътно/Трансп. строит.“, или еквив.;б) прид. е мин. 5 г. проф. опит по призн. му спец.;в) има оп. като експ. по част „Път.“ на мин. 2 изп. стр. об. за изгр./ново стр. и/или рехаб. и/или рек. и/или рем.-възст. дейн. на об. на път. инфр. в нас. места и съор. към тях.!!! Изискв. към останалите експерти по ОП 2 са подробно разпис. в Указанията за уч. в процед.!!! Прод. в Р-л VI.3).
Main procurement category
works
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure

Participants: 16
Tender period
2019-12-20 - 2020-01-30
Value
22 500 000.00 BGN
Minimum value
22 500 000.00 BGN

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-604769:obj:1
Classification
CPV / 45000000
Additional classifications
CPV / 45214200
CPV / 45214100
CPV / 45262800
CPV / 45300000
Description
Въз основа на резултатите от провеждането на настоящата процедура, с лицата, определени за потенциални изпълнители на предстоящите за сключване договори за строителство, ще бъде сключено рамково споразумение, в което не са определени всички условия за възлагане на конкретните договори. В подлежащото на сключване рамково споразумение, предмет на уреждане са: (1) срока на действието му, (2) максималната рамкова цена за изпълнение на дейностите, предмет на възлагане, (3) обхвата на основните групи дейности от предмета на поръчката, (4) основните общи права и задължения на страните.Строително-монтажните и строително-ремонтните дейности, възлагани с конкретните договори ще се изразяват основно, но не само, в следните работи: ново строителство, основен или текущ ремонт, реконструкция, рехабилитация, възстановяване на сгради от социалната инфраструктура с образователно (училища и детски заведения), административно-обществено (административни сгради, формиращи система за обслужване на населението), културно и др. предназначение; енергоефективно саниране; създаване на достъпна архитектурна среда; газифициране; зидарски работи и преградни вътрешни стени; мазачески работи; бояджийски работи; облицовъчни работи; дърводелски работи; изолационни работи — хидроизолационни, топлоизолационни и пароизолационни; облицовъчни работи и дограми — фасадни и интериорни, инсталационни работи — ВиК, Ел и ОВК и др.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-604769:obj:2
Classification
CPV / 45000000
Additional classifications
CPV / 45233252
CPV / 45262620
CPV / 45216250
Description
Въз основа на резултатите от провеждането на настоящата процедура, с лицата, определени за потенциални изпълнители на предстоящите за сключване договори за строителство, ще бъде сключено рамково споразумение, в което не са определени всички условия за възлагане на конкретните договори. В подлежащото на сключване рамково споразумение предмет на уреждане са: (1) срока на действието му, (2) максималната рамкова цена за изпълнение на дейностите, предмет на възлагане, (3) обхвата на основните групи дейности от предмета на поръчката, (4) основните общи права и задължения на страните. Строително-монтажните и строително-ремонтните дейности, възлагани с конкретните договори ще се изразяват основно, но не само, в следните работи: ново строителство, ремонт, реконструкция и рехабилитация на обекти на техническата и пътна инфраструктура: пътни настилки, тротоари; мостови съоръжения, вертикална планировка и др.

Parties

Roles
buyer
Organization name
Rayon „Vitosha“ — SO
Street address
ul. „Slantse“ No.2
Locality
Sofiya
Postal code
1618
Country
BG
Contact name
Borislav Tomirkov
E-mail
vitosha@sofia.bg
Phone
+359 28555073
Fax
+359 28562960
Website
Link

Organization data Organization in JSON