Slovakia - Bratislava: Cleaning services

Release

ID
ocds-pyfy63:2019-544591:2019-544591
Date
2019-11-18
Language
SK
Tags
tender

Release in JSON

Tender

Title
Slovakia - Bratislava: Cleaning services
Award criteria
priceOnly
Award criteria details
Lowest price

Award criteria for item 1:
- Price

Award criteria for item 2:
- Price

Award criteria for item 3:
- Price

Award criteria for item 4:
- Price

Award criteria for item 5:
- Price

Award criteria for item 6:
- Price

Award criteria for item 7:
- Price

Award criteria for item 8:
- Price

Award criteria for item 9:
- Price
Award period
2019-12-17 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

Verejného obstarávania sa môže zúčastniť hospodársky subjekt, ktorý spĺňa taxatívne určené podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon).Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 zákona, dokladmi podľa § 32 ods. 2, resp. podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona.Súčasne sa požaduje trestná bezúhonnosť právnickej osoby, podľa zákona č. 91/2016 Z. z. o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov.Hospodársky subjekt môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti jednotným európskym dokumentom podľa § 39 ods. 1 zákona. Preukazovanie podmienok účasti je voči verejnému obstarávateľovi účinné aj spôsobom podľa § 152 ods. 4 zákona.Uchádzač zapísaný v zozname hospodárskych subjektov podľa zákona nie je povinný v procese verejného obstarávania predkladať doklady podľa § 32 ods. 2 zákona.Verejný obstarávateľ uzná rovnocenný zápis, ako je zápis do zoznamu hospodárskych subjektov podľa zákona, alebo potvrdenie o zápise vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ príjme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.V prípade, že sa verejného obstarávania zúčastní skupina dodávateľov, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.S ohľadom na skutočnosť, že z technických dôvodov nie je možné získať údaje alebo výpisy z informačných systémov Generálnej prokuratúry, predkladá záujemca/uchádzač doklady podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona vo forme skenu výpisov z registra trestov vydaných v listinnej podobe, a to v súlade s ustanovením § 1 ods. 6 zákona č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii).Doklady, ktoré sa nepredkladajú:V prípade preukázania splnenia podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona výpisom z Obchodného registra Slovenskej republiky alebo výpisom zo Živnostenského registra Slovenskej republiky, záujemca/uchádzač nie je povinný v zmysle § 32 ods. 3 zákona tieto doklady predkladať verejnému obstarávateľovi, a to z dôvodu použitia údajov z informačných systémov verejnej správy.

Economic/financial eligibility:

§ 33 ods. 1 písm. a) zákona

Economic/financial minimum level:

Verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka/banky), v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na predchádzajúce 3 roky od vyhlásenia verejného obstarávania. Za vyhlásenie verejného obstarávania sa považuje zverejnenie oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku Európskej únie.K vyjadreniu banky/bánk uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené vyjadrenie.V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude skutočne používať zdroje osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí preukázať splnenie podmienok účasti osobného postavenia okrem § 32 ods. 1 písm. e) zákona a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona.V zmysle § 33 ods. 3 zákona, verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač a iná osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, zodpovedali za plnenie zmluvy spoločne.V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.Na prepočet ostatnej meny sa prepočítajú ceny na EUR podľa priemerného ročného kurzu ECB (Európskej centrálnej banky) za príslušný kalendárny rok.Uchádzač môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti jednotným európskym dokumentom podľa § 39 zákona, spĺňajúcim náležitosti podľa § 39 ods. 2 zákona, pričom ak uchádzač preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť prostredníctvom inej osoby/osôb, JED predloží za svoju osobu a za každú z osôb, ktorých zdroje a/alebo kapacity využíva.

Technical/professional eligibility:

Podľa § 34 ods.1 písm. a) zákona verejný obstarávateľ požaduje predložiť zoznam poskytnutých služieb za predchádzajúce 3 roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona.Za vyhlásenie verejného obstarávania sa považuje zverejnenie oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku Európskej únie. Uchádzač môže na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti využiť technické alebo odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky. V takom prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení kúpnej zmluvy bude skutočne používať kapacity osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej technickými alebo odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí preukázať splnenie podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona; oprávnenie dodávať tovar preukazuje vo vzťahu k predmetu zákazky.V prípade, že sa verejného obstarávania zúčastní skupina dodávateľov, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti za všetkých členov skupiny spoločne.Uchádzačom predkladané doklady musia byť v rovnakej, alebo ekvivalentnej forme podľa uvedenej požiadavky verejného obstarávateľa, pričom z týchto dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 34 zákona musí byť zrejmé splnenie minimálnych úrovní požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.Hospodársky subjekt môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti jednotným európskym dokumentom podľa § 39 ods. 1 zákona.

Technical/professional minimum level:

Splnenie vyššie uvedeného uchádzač preukáže predložením zoznamu poskytnutých služieb za predchádzajúce 3 roky od vyhlásenia verejného obstarávania, potvrdzujúce poskytnutých služieb rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky, ktorým preukáže, že za rozhodné obdobie realizoval poskytnutých služieb v celkovej hodnote spolu minimálne:Pre časť 1: 1 200 000,00 EUR bez DPH v minimálne 60 objektoch,Pre časť 2: 400 000,00 EUR bez DPH v minimálne 60 objektoch,Pre časť 3: 400 000,00 EUR bez DPH v minimálne 60 objektoch,Pre časť 4: 400 000,00 EUR bez DPH v minimálne 60 objektoch,Pre časť 5: 1 000 000,00 EUR bez DPH v minimálne 60 objektoch,Pre časť 6: 800 000,00 EUR bez DPH v minimálne 60 objektoch,Pre časť 7: 90 000,00 EUR bez DPHPre časť 8: 55 000,00 EUR bez DPH,Pre časť 9: 35 000,00 EUR bez DPH.Pri prepočte inej meny na menu euro sa použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na uverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.Zo zoznamu poskytnutých služieb predloženého uchádzačom musia vyplývať vyššie uvedené požiadavky, a to tak po formálnej ako aj obsahovej stránke (najmä: názov/obchodné meno, sídlo/miesto podnikania odberateľa, predmet zmluvy/plnenia - stručný opis predmetu plnenia, hodnota tovaru v EUR bez DPH, skutočná lehota dodania, kontaktná osoba za odberateľa - meno, priezvisko, pozícia, aktuálne telefónne číslo, e-mail za účelom prípadného overenia predkladaných informácií).Ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, súčasťou zoznamu poskytnutých služieb musia byť referencia/referencie alebo ekvivalentný/ekvivalentné doklad/doklady v súlade so zákonom.
Main procurement category
services
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure
Tender period
2019-11-18 - 2019-12-17
Value
18 297 960.00 EUR
Minimum value
18 297 960.00 EUR

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-544591:obj:1
Classification
CPV / 90910000
Additional classifications
CPV / 90911000
Description
Predmetom zákazky sú upratovacie a čistiace služby v objektoch MV SR v Bratislavskom kraji

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-544591:obj:2
Classification
CPV / 90910000
Additional classifications
CPV / 90911000
Description
Predmetom zákazky sú upratovacie a čistiace služby v objektoch MV SR v Trnavskom kraji

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-544591:obj:3
Classification
CPV / 90910000
Additional classifications
CPV / 90911000
Description
Predmetom zákazky sú upratovacie a čistiace služby v objektoch MV SR v Nitrianskom kraji

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-544591:obj:4
Classification
CPV / 90910000
Additional classifications
CPV / 90911000
Description
Predmetom zákazky sú upratovacie a čistiace služby v objektoch MV SR v Trenčianskom kraji

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-544591:obj:5
Classification
CPV / 90910000
Additional classifications
CPV / 90911000
Description
Predmetom zákazky sú upratovacie a čistiace služby v objektoch MV SR v Žilinskom kraji

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-544591:obj:6
Classification
CPV / 90910000
Additional classifications
CPV / 90911000
Description
Predmetom zákazky sú upratovacie a čistiace služby v objektoch SHNM PZ Bratislava

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-544591:obj:7
Classification
CPV / 90910000
Additional classifications
CPV / 90911000
Description
Predmetom zákazky sú upratovacie a čistiace služby v objektoch KEU PZ Bratislava

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-544591:obj:8
Classification
CPV / 90910000
Additional classifications
CPV / 90911000
Description
Predmetom zákazky sú upratovacie a čistiace služby v objektoch KEU PZ Slovenská Ľupča

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-544591:obj:9
Classification
CPV / 90910000
Additional classifications
CPV / 90911000
Description
Predmetom zákazky sú upratovacie a čistiace služby v objektoch KEU PZ Košice

Parties

Roles
buyer
Organization name
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Street address
Pribinova 2
Locality
Bratislava-Staré Mesto
Postal code
812 72
Country
SK
Contact name
Ing. Vladimír Jakúbek
E-mail
vladimir.jakubek2@minv.sk
Phone
+421 250944579
Fax
+421 250944046
Website
Link

Organization data Organization in JSON