Slovakia - Bratislava: Travel agency and similar services

Release

ID
ocds-pyfy63:2019-527898:2019-527898
Date
2019-11-07
Language
SK
Tags
tender

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2019-527898
Releases
2019-11-07 (ocds-pyfy63:2019-527898:2019-527898)
2020-07-13 (ocds-pyfy63:2019-527898:2020-327229)

Releases in JSON

Tender

Title
Slovakia - Bratislava: Travel agency and similar services
Award criteria
ratedCriteria
Award criteria details
The most economic tender

Award criteria for item 1:
- Cost: najnižšia percentuálna výška poplatku za sprostredkovateľské služby (100)
Award period
2019-12-11 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

1.Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 zákona o verejnom obstarávaní verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:a) nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe,b) nemá nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,c) nemá daňové nedoplatky v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,d) nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,e) je oprávnený poskytovať službu v predmete zákazky,f) nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,g) nedopustil sa v predchádzajúcich 3 rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia povinností v oblasti ochrany životného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva podľa osobitných predpisov, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať,h) nedopustil sa v predchádzajúcich 3 rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.1.1.Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač musí splniť podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.1.1.1.Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 2, resp. ods. 4, 5 predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov, resp. podľa § 152 zákona o verejnom obstarávaní.1.1.2.Uchádzač zapísaný do zoznamu hospodárskych subjektov podľa predpisov účinných do 17.4.2016 splnenie podmienok účasti podľa § 32 ods.1 písm. a) v prípade, ak vo svojej organizačnej štruktúre má člena/členov dozorného orgánu a/alebo prokuristu/prokuristov preukáže nasledovne:1.1.2.1.podľa § 32 ods. 2 písm. a) predložením výpisu z registra trestov nie starším ako 3 mesiace, alebo1.1.2.2.podľa § 152 zákona o verejnom obstarávaní (po vykonaní zmeny údajov v zozname hospodárskych subjektov a doplnení tohto údaja do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 156 zákona o verejnom obstarávaní).1.1.3.Uchádzač zapísaný do zoznamu hospodárskych subjektov podľa predpisov účinných do 17.4.2016 splnenie podmienok účasti podľa § 32 ods. 1 písm. b) a písm. c) preukáže nasledovne:1.1.3.1.podľa § 32 ods. 2 písm. b) a písm. c) predložením potvrdenia zdravotných poisťovní a Sociálnej poisťovne nie starším ako 3 mesiace a potvrdenia miestne príslušného daňového úradu nie starším ako 3 mesiace, alebo1.1.3.2.podľa § 152 zákona o verejnom obstarávaní.1.1.4.Uchádzač hospodársky subjekt so statusom právnickej osoby na účely preukázania osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní je povinný predložiť aj výpis z registra trestov za právnickú osobu, nie starší ako 3 mesiace.

Economic/financial eligibility:

1.Uchádzač v ponuke predloží nasledovný originálny doklad/doklady, ktorým/ktorými preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie:1.1.V zmysle § 33 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky1.1.1.Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 38 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní:1.1.1.1.Verejný obstarávateľ požaduje predložiť vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, kde má uchádzač otvorený účet, o jeho schopnosti plniť si finančné záväzky za obdobie posledných 3 kalendárnych rokov odo dňa vyhlásenia verejného obstarávania, (resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) a nebol po určený čas v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, že uchádzač nemá blokáciu účtu v súvislosti s exekučným konaním. Dňom vyhlásenia verejného obstarávania sa rozumie deň, keď bolo v Úradnom vestníku EÚ zverejnené oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky.1.1.1.2.Čestné vyhlásenie uchádzača, že má účty len v banke (bankách) alebo v pobočke zahraničnej banky (pobočkách zahraničných bánk), od ktorých predložil vyjadrenie banky (bánk) alebo pobočky zahraničnej banky (pobočiek zahraničných bánk) podľa bodu 1.1.1.1 tohto oddielu súťažných podkladov.2.Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude skutočne používať zdroje osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Skutočnosť podľa druhej vety preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia okrem § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona o verejnom obstarávaní.3.Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov poskytnúť na preukázanie finančného a ekonomické postavenie určeným dokladom podľa bodu 2.1. tohto oddielu súťažných podkladov, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie.

Technical/professional eligibility:

1. podľa § 34 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní zoznamom poskytnutých služieb za predchádzajúce 3 roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt poskytnutia služby a odberateľov, dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní.1.1. Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 38 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní:Verejný obstarávateľ požaduje predložiť referencie o poskytnutí služby rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky t.j. zabezpečenie leteniek za predchádzajúce 3 roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt poskytnutia služby a odberateľov, dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, pričom verejný obstarávateľ vyžaduje preukázanie referencií poskytnutia služby celkom v nasledujúcej minimálnej úhrnnej hodnote (za všetky 3 roky spolu, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) vyjadrenom v eurách alebo v ekvivalentnej výške v cudzej mene: 2 000 000,00 EUR s DPH.Za rozhodujúce obdobie sa považuje obdobie posledných 3 rokov končiacich dňom predchádzajúcim dňu odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania do Vestníka verejného obstarávania Úradu pre verejné obstarávanie. Ak takéto referencie uchádzača existujú a sú uvedené v evidencii referencií ÚVO podľa § 12 zákona o verejnom obstarávaní, priloží uchádzač zoznam týchto referencií s uvedením ich čísla (napr. referencia-46862.pdf).Uchádzač v aktuálnom prípade hodnoty uvedené v cudzej mene prepočíta na Eurá podľa platného kurzu ECB ku dňu 31.12. priemerného kurzu roku (priemerná hodnota výmenného kurzu cudzej meny voči jednému euru), ktorého sa údaj týka. V prípade, že daný rok ešte nebol ukončený prepočíta sa podľa platného kurzu ECB priemerný mesačný kurz za mesiac, v ktorom došlo k ukončeniu plnenia.1.2.podľa § 34 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní ak ide o zložité služby alebo služby určené na osobitné účely, kontrolou technickej spôsobilosti uchádzača alebo záujemcu poskytujúceho službuMinimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 38 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní:1.2.1.Uchádzač predloží originál resp. úradne overenú kópiu potvrdenia o členstve uchádzača v medzinárodnom združení leteckých prepravcov napr. IATA International Air Transport Association) a to certifikátom o akreditácii.1.2.2.Uchádzač predloží potvrdenie od minimálne 2 prevádzkovateľov medzinárodných rezervačných systémov, že uchádzač má inštalované ich rezervačné systémy umožňujúce rezervovanie a vystavovanie leteniek. Uchádzač predloží originál resp. úradne overenú kópiu platného certifikátu systému riadenia kvality podľa ISO 9001:2008 zodpovedajúceho EN ISO 90010 alebo ekvivalent, ktorým potvrdí splnenie noriem zabezpečenia kvality.1.2.3.Uchádzač je povinný preukázať verejnému obstarávateľovi praktickou ukážkou skutočnosť, že je schopný zabezpečiť verejnému obstarávateľovi požadované prístupy s danými funkcionalitami, ktoré sú objednávateľom požadované.1.3.Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude skutočne používať kapacity osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Skutočnosť podľa druhej vety preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods.6 písm. a) až h).
Main procurement category
services
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure
Tender period
2019-11-07 - 2019-12-11
Value
2 000 000.00 EUR
Minimum value
2 000 000.00 EUR

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-527898:obj:1
Classification
CPV / 63510000
Additional classifications
CPV / 63512000
Description
Komplexné poskytovanie služieb spojených so zabezpečovaním leteckej prepravy a s tým súvisiacich služieb v dohodnutej kvalite, rozsahu a cene podľa požiadaviek verejného obstarávateľa na obdobie 48 mesiacov (od 1.1.2020 do 31.12.2023).

Parties

Roles
buyer
Organization name
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky – Úrad pre investície a akvizície
Street address
Kutuzovova 8
Locality
Bratislava-mestská časť Nové Mesto
Postal code
832 47
Country
SK
Contact name
Ing. Peter Novák
E-mail
peter.novak@mod.gov.sk
Phone
+421 2960617667
Fax
+421 2960312510
Website
Link

Organization data Organization in JSON