Bulgaria - Radnevo: Food, beverages, tobacco and related products

Release

ID
ocds-pyfy63:2019-410343:2019-410343
Date
2019-09-02
Language
BG
Tags
tender

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2019-410343
Releases
2019-09-02 (ocds-pyfy63:2019-410343:2019-410343)
2020-01-24 (ocds-pyfy63:2019-410343:2020-036421)

Releases in JSON

Tender

Title
Bulgaria - Radnevo: Food, beverages, tobacco and related products
Award criteria
priceOnly
Award criteria details
Lowest price

Award criteria for item 1:
- Price

Award criteria for item 2:
- Price

Award criteria for item 3:
- Price

Award criteria for item 4:
- Price

Award criteria for item 5:
- Price

Award criteria for item 6:
- Price

Award criteria for item 7:
- Price
Award period
2019-10-02 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

Всеки участник трябва да разполага с обект, регистриран от областната дирекция по безопасност на храните (ОДБХ) и/или регионалната здравна инспекция (РЗИ) по местонахождението му, обект за производство и/или търговия с храни, съгласно изискванията на чл. 12 от Закона за храните за търговия с хранителни продукти с обхват на регистрацията, включващ групите храни от съответната обособена позиция, за която се подава офертата, а за чуждестранни лица — в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. При подаване на офертата, участникът декларира съответствието с критериите за подбор чрез попълване на част IV: „Критерии за подбор“, Раздел А на ЕЕДОП.Съответствието с изискването се доказва с декларация, съдържаща описание на обекта, регистриран по чл. 12 от Закона за храните, от който се извършва дейността, както и заверено копие от удостоверение за регистрация на съответния обект.

Economic/financial eligibility:

Възложителят не поставя изискване.

Economic/financial minimum level:

Възложителят не поставя изискване.

Technical/professional eligibility:

Участникът следва да е изпълнил дейности с предмет, идентичен или сходен с този на поръчката за последните три години, считано от датата на подаване на офертата. Под „дейности с предмет, идентичен или сходен с този на поръчката“ следва да се разбира поне 1 (една) дейност по доставка с предмет, аналогичен или сходен на предмета на обособената позиция, за която се участва, а именно: доставка на „Хляб и хлебни изделия“, „Сладкарски изделия“, „Месо и месни продукти“, „Мляко и млечни произведения“, „Плодове и зеленчуци“ и „Плодови и зеленчукови консерви“. Поставеното изискване се отнася по отношение на Обособена позиция № 1, № 2, № 3, № 4, № 5 и № 6. Възложителят не поставя изискване за изпълнени дейности по отношение на обособена позиция № 7 „Други хранителни продукти“. За целите на настоящата поръчка Възложителят не поставя изисквания за обем на изпълнените дейности. Под „изпълнени дейности“ се разбират такива, които са приключили в горепосочения тригодишен период, считано от датата на подаване на офертата. При подаване на офертата, съответствието с изискването участникът декларира в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В от ЕЕДОП с посочване на стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото и вида на изпълнените дейности.Обстоятелството се доказва с представяне на документи, съгласно чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП — списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка. Участникът трябва да разполага с минимум 1 (едно) специализирано транспортно средство, отговарящо на санитарно-хигиенните изисквания за доставка на хранителните продукти, което е вписано в списъка на транспортните средства за превозване на суровини и храни в ОДБХ по реда на чл. 246 от Закона за ветеринарномедицинската дейност (ЗВД), а за чуждестранни лица — в аналог. регистри съгласно законодат. на държавата членка, в която са установени. Изискването се отнася по отношение на Об. поз. № 3 (месо и месни продукти), по отношение на Об. поз. № 4 (мляко и млечни продукти) и по отношение на Об. поз.№ 7 (други хран.продукти, вкл. яйца). При подаване на офертата, участникът декларира съответствието с критериите за подбор чрез попълване на част IV: „Критерии за подбор“, Раздел В на ЕЕДОП. Обстоятелствата се доказват с декларация за техническото оборудване, което ще бъде използвано за изпълнение на поръчката по съответната обособена позиция.

Technical/professional minimum level:

Участникът следва да е изпълнил дейности с предмет, идентичен или сходен с този на поръчката за последните три години, считано от датата на подаване на офертата. Под „дейности с предмет, идентичен или сходен с този на поръчката“ следва да се разбира поне 1 (една) дейност по доставка с предмет, аналогичен или сходен на предмета на обособената позиция, за която се участва, а именно: доставка на „Хляб и хлебни изделия“, „Сладкарски изделия“, „Месо и месни продукти“, „Мляко и млечни произведения“, „Плодове и зеленчуци“ и „Плодови и зеленчукови консерви“. Поставеното изискване се отнася по отношение на Обособена позиция № 1, № 2, № 3, № 4, № 5 и № 6. Възложителят не поставя изискване за изпълнени дейности по отношение на обособена позиция № 7 „Други хранителни продукти“. За целите на настоящата поръчка Възложителят не поставя изисквания за обем на изпълнените дейности. Под „изпълнени дейности“ се разбират такива, които са приключили в горепосочения тригодишен период, считано от датата на подаване на офертата. Участникът трябва да разполага с минимум 1 (едно) специализирано транспортно средство, отговарящо на санитарно-хигиенните изисквания за доставка на хранителните продукти, което е вписано в списъка на транспортните средства за превозване на суровини и храни в ОДБХ по реда на чл. 246 от Закона за ветеринарномедицинската дейност (ЗВД), а за чуждестранни лица — в аналог. регистри съгласно законодат. на държавата членка, в която са установени. Изискването се отнася по отношение на Об. поз. № 3 (месо и месни продукти) и по отношение на Об. поз. № 4 (мляко и млечни продукти) и по отношение на Об. поз. № 7 (други хран. продукти, вкл. яйца).
Main procurement category
goods
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure
Tender period
2019-09-02 - 2019-10-02
Value
252 377.94 BGN
Minimum value
252 377.94 BGN

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-410343:obj:1
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15811000
Description
Обособ. поз. 1 „Хляб и хлебни изделия“ — хляб „Бял“ 0,700 кг по утвърд. стандарт № 02/2011 — нарязан — 8 000 бр.; хляб пълнозърнест 0,700 кг нарязан, без оцветит. — 4 400 бр.; козуначени кифли — 0,160 кг без консерв. и оцветит. — 780 бр.; гевреци — 0,160 кг без консерв. и оцветит. — 780 бр.; баници със сирене — 0,160 кг без консерв. и оцветит. — 760 бр.; козуначени питки 1,200 кг без консерв. и оцветит. — 30 бр.; козунак 0,500 кг. без консерв. и оцветит. — 130 бр.; кори за баница 0,500 кг (пакет, произв. от брашно бяло, тип 500 — 630 бр.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-410343:obj:2
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15812000
CPV / 15842000
CPV / 15820000
Description
Обособ.поз.2 „Сладкарски изделия“ — Локум натурален 0,140 кг/кутия без консер. и оцветит. — 80 бр.; кроасан с крем 0,060 кг. в индивид. опак. — 500 бр.; кроасан с плодов пълнеж 0,060 кг в индивид. опак. — 500 бр.; халва 0,400 кг — 100 бр.; шоколад 0,040 кг — 300 бр.; шоколад 0,090 кг — 300 бр.; обикновени бисквити 0,230 кг/пакет, без консерв., оцветит. и изкуств. аромати. — 330 бр.; бисквити с какао 0,370 кг/пакет без консерв., оцветит. и изкуств. аромати. — 430 бр.; бисквити бели 0,330 кг/пакет без консерв., оцветит. и изкуств. аромати. — 1 460 бр.; бисквити чаени 0,150 кг/пакет без консерв., оцветит. и изкуств. аромати. — 400 бр.; мини кифли 0,500 кг/6 бр. без консерв., оцветит. и изкуст. аромати. — 200 бр.; крем за мазане с какао 0,400 кг — 40 бр.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-410343:obj:3
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15100000
Description
Об. поз. 3 „Месо и месни продукти“ — свинско месо бут без кост — охлад. — 210 кг; свинско месо бут без кост — замраз. — 210 кг; телешки шол—охлад. — 200 кг; телешки шол — замраз. — 155 кг; шпек салам по Стандарт „Стара планина“ — 100 кг; агнешко месо бут — охлад. — 75 кг; агнешко месо бут — замраз. — 70 кг; кайма 60 % телешко,40 % свинско — охлад. — 220 кг; кайма 60 % телешко, 40 % свинско — замраз. — 230 кг; шунка пуешка — 50 кг; шунка свинска — 40 кг; месен пастет 0,140 кг/кутия — 240 бр.; пиле клас А — охлад. — 530 кг; пиле клас А — замраз. — 600 кг; пиле бут без кожа и кости (пържола бут) охладено — 100 кг; пиле бут без кожа и кости (пържола бут) замраз. — 100 кг; пилешко филе охлад. — 170 кг; пилешко филе замраз. — 120 кг; филе скумрия замраз. единич. здрави филета, почист. от кожа, гръбн. кости и вътрешности — 330 кг; филе хек замраз. единич. здрави филета, почист. от кожа, гръбн. кости и вътрешности — 310 кг; луканков салам — 32 кг; заешко месо — охлад./цял заек — 120 кг; заешко месо — замраз./цял заек — 100 кг; пуешко филе — охлад. — 45 кг; пуешко филе — замраз. — 40 кг; бяла риба филе замраз. единич. здрави филета, почист. от кожа, гръбн. кости и вътрешности — 105 кг; риба Хоки замраз. — 80 кг; свинско месо шол — филе охлад. без сухожил. и кости. — 100 кг; свинско месо шол — филе замраз. без сухожил. и кости. — 120 кг; мляно месо 60 % телешко, 40 % свинско, съдърж. на мазнини не повече от 12,5 % от общата маса и съдърж. на сол не повече от 1,5 % от общата маса — замраз. — 1 050 кг.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-410343:obj:4
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15500000
Description
Об. поз. 4 „Мляко и млечни произведения“ — Кисело мляко кофичка 2 % 0,400 кг — БДС 12:2010 (краве) — 20 800 бр.; кисело мляко кофичка 3,6 % 0,400 кг — БДС 12:2010 (краве) — 21 200 бр.; прясно мляко пастьоризирано 3,2 % 1л. Кутия по ТД (краве) — 9 200 бр.; прясно мляко пастьориз. 2 % 1 л кутия по ТД (краве) — 5 100 бр.; прясно мляко пастьориз. 3 % 1 л кутия по ТД (краве) — 2 100 бр.; масло от краве мляко 0,125 кг/пакетче масленост 82 % — 5 180 бр.; плодово мляко 0,200 кг без консерв. и оцветит. — 1 060 бр.; плод. мляко 0,290 кг без консерв. и оцветит. — 1 030 бр.; плодово мляко закуска 0,190 кг + зърнен микс 0,014 кг — 820 бр.; кашкавал от краве мляко — по БДС 14:2010 — вакуум — 530 кг; кашкавал. роле — 25 кг; сирене — краве саламурено БДС15:2010 — вакуум — 1 680 кг; сирене крема 0,125 кг/пакет без растит. мазнини. — 364 бр..; извара обезмасл. — 210 кг.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-410343:obj:5
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15300000
Description
Об. поз. 5 „Плодове и зеленчуци“ праскови — 430 кг; киви — 505 кг; банани — 3 620 кг; ябълки — 4 620 кг; портокали — 1 230 кг; мандарини — 940 кг; лимони — 205 кг; дини — 580 кг; пъпеши — 330 кг; череши — 320 кг; ягоди — 80 кг; грозде десертно — 330 кг; сливи — 140 кг; орехови ядки — 20 кг; кайсии — 362 кг; тиква — 330 кг; круши — 610 кг; картофи пролетни — 1 170 кг; картофи есенни — 2 250 кг; спанак — 210 кг; праз връзка (10 стръка) — 97 бр.; маруля — 210 кг; домати — 1 250 кг; репички/връзка — 120 бр.; чушки зелени — 205 кг; чушки червени — 205 кг; краставици — 1 650 кг; кромид лук — 1 990 кг; зелен лук връзка — 210 бр.; тиквички — 320 кг; моркови — 930 кг; чесън — 32 кг; зеле — 760 кг; магданоз пресен връзка — 502 бр.; целина прясна връзка — 342 бр.; копър пресен връзка — 378 бр.; карфиол — 100 кг; броколи — 100 кг.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-410343:obj:6
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15300000
Description
Об. поз. 6 „Плодови и зеленчукови консерви“ — зелен фасул буркан 0,680 кг — 740 бр.; грах буркан 0,680 кг — 700 бр.; домати буркан 0,680 кг (белени) — 1 550 бр.; пюре от домати 0,680 кг, мин. 80 % от сухото вещество да е формирано от домати. — 72 бр.; гювеч буркан 0,680 кг — 220 бр.; кисело зеле буркан 1,700 кг/рязано — 75 бр.; компот 0,680 кг ягоди — 1 550 бр.; компот 0,680 кг праскови — 1 300 бр.; компот 0,680 кг дюли — 400 бр.; компот 0,680 кг кайсии — 1 100 бр.; замразен спанак/пакет — 108 кг; стерилизирани корнишони буркан 0,680 кг — 220 бр.; замразени моркови/пакет — 100 кг; зеленчуков микс 0,400 кг замразен/пакет — 105 бр.; зеленчуков микс 2,500 кг замразен/пакет — 75 бр.; зелен фасул клас екстра замразен 2,500 кг/пакет — 90 бр.; печени чушки буркан 0,680 кг — 110 бр.; лютеница 0,314 кг. фино смляна/буркан по браншови стандарт — 550 бр.; лютеница 0,560 кг фино смляна/буркан по браншови стандарт — 150 бр.; стерилизирани моркови буркан 0,680 кг — 100 бр.; конфитюр с над 60 % плодово съдържание и добавена захар до 50 % 0,340 кг/буркан — 700 бр.; мармалад — 15 кг; нектар 0,500 л. без консерв. Наредба № 6/10.8.2011 г. /бутилка — 140 бр.; нат. сок 100 % — 1 л кутия — ананас — 350 бр.; нат. сок 100 % — 1 л кутия — ябълка — 550 бр.; нат. сок 100 % — 1 л кутия — портокал — 550 бр.; нат. сок 100 % — 1 л кутия — кайсия — 400 бр.; нат. сок 100 % — 1 л кутия — праскова — 317 бр.; замразен грах 2.500 кг/пакет — 100 бр.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-410343:obj:7
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15851000
CPV / 15612110
CPV / 15612100
CPV / 15613100
CPV / 15625000
CPV / 15620000
CPV / 15830000
CPV / 15831200
CPV / 15831000
CPV / 15898000
CPV / 15871110
CPV / 15411110
CPV / 15411200
CPV / 15841000
CPV / 15863000
CPV / 15872200
CPV / 03212211
CPV / 03212212
CPV / 03212220
CPV / 03212200
Description
Об. поз. 7 „Други хранителни продукти“ — Брашно „Бяло“тип 500/пакет по утвърд. стандарт. — 1 660 кг; пълнозърнесто брашно/пакет — 1 001 кг; макаронени изделия от пълнозърн. брашно 0,500 кг/пакет без оцветит. — 220 бр.; грис/пакет — 310 кг; рафинирана бяла захар/пакет — 1 000 кг; макаронени изделия 0,400 кг/пакет — 900 бр.; пудра захар 0,500 кг/пакет — 62 бр.; ориз — първо качество/пакет — 850 кг; нишесте — натурално пшенично 0,060 кг/пакет — 2 100 бр.;Леща — първо качество/пакет — 320 кг; яйца размер L — клас А — 33 000 бр.; пчелен мед 100 % 0,680 кг/буркан — 105 бр.; мюсли 0,500 кг/пакет — 30 бр.; мюсли с плодове (20%) 0,500 кг/пакет — 45 бр.; стар фасул — клас екстра или клас І/пакет — 230 кг; стар фасул белен клас екстра или клас І/пакет/0,800 кг. — 200 кг; какао 0,050 кг/пакет — 85 бр.; билков чай филтър в кутия от 20 бр. без оцветит. — 310 бр.; плодов чай филтър в кутия от 20 бр. без оцветит. — 265 бр.; овесени ядки кг/пакет — 105 кг; жито 1 кг/пакет — 215 кг; ванилия 0,002 кг/пакет — 1840 бр.; кимион 0,010 кг. млян/пакет — 304бр.; чубрица 0,010 кг/пакет — 690 бр.; канела 0,010 кг/пакет — 240 бр.; бакпулвер 0,010 кг/пакет — 610 бр.; сода бикарбонат 0,100 кг/пакет — 345 бр.; сода амонячна 0,010 кг/пакет — 125 бр.; черен пипер млян 0,010 кг/пакет — 231 бр.; джоджен 0,010 кг/пакет — 284бр.; сух магданоз 0,010 кг/пакет420 бр.; чесън на прах 0,010 кг/пакет — 70 бр.; оцет 700 мл. /бутилка — 110 бр.; рафинирано слънчогледово масло (олио) 1 л в PVC бутилка. — 1 530 л; червен пипер 0,100 кг/пакет — 577 бр.; дафинов лист 0,010 кг/пакет — 102 бр.; мая за хляб 0,042 кг/пакет — 750 бр.; сол йодирана /кг/пакет — 415 кг; маслини — 25 кг; маслини без костилки — 30 кг; корнфлейкс/пакет — 20 кг; елда/пакет — 30 кг;нахут/пакет — 30 кг; леща белена 0,500 кг/пакет — 97 кг; зехтин — 1л/бутилка — 20 л; спагети (0,400 кг) пакет — 105 бр.; киноа — 50 кг.

Parties

Roles
buyer
Organization name
Obshtina Radnevo
Street address
ul. „Mitjo Stanev“ No. 1
Locality
Radnevo
Postal code
6260
Country
BG
Contact name
Nikolay Dobrev, Svetla Barakova
E-mail
obshtina@obshtina.radnevo.net
Phone
+359 41781235
Fax
+359 41782280
Website
Link

Organization data Organization in JSON