Slovakia - Trenčín: Food, beverages, tobacco and related products

Release

ID
ocds-pyfy63:2019-262709:2019-262709
Date
2019-06-06
Language
SK
Tags
tender

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2019-262709
Releases
2019-06-06 (ocds-pyfy63:2019-262709:2019-262709)
2019-09-17 (ocds-pyfy63:2019-262709:2019-435749)

Releases in JSON

Tender

Title
Slovakia - Trenčín: Food, beverages, tobacco and related products
Award criteria
priceOnly
Award criteria details
Lowest price

Award criteria for item 1:
- Price

Award criteria for item 2:
- Price

Award criteria for item 3:
- Price

Award criteria for item 4:
- Price

Award criteria for item 5:
- Price

Award criteria for item 6:
- Price
Award period
2019-07-04 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

Zoznam a krátky opis podmienok: PLATÍ PRE VŠETKY ČASTI:Doklady požadované na preukázanie osob. postavenia uvedené v tomto bode (bod 1 - § 32 aj bod 2 - § 33) je postačujúce v ponuke predložiť jedenkrát a to bez ohľadu na to, či uchádzač predkladá ponuku na jednu časť, viac častí alebo na všetky časti zákazky.1.1 V súlade s § 32 ods. 1 z. č. 343/2015 o VO, verej.obst.sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osob.postavenia:a) nebol on, ani jeho štatut.orgán, ani člen štatut.orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finanč.záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trest.činnosti, trest.čin založenia, zosnovania a podporovania zločinec.skupiny, trest.čin založenia, zosnovania alebo podporovania terorist.skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obst. a verej. dražbe,b) nemá nedoplatky poistného na zdrav.poistenie, soc.poistenie a príspevkov na starobné dôchod.sporenie v Sl.republike alebo v štáte sídla, miestapodnikania alebo obvyklého pobytu,c) nemá daňové nedoplatky v Sl.republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,d) nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurz.konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,e) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať staveb.práce alebo poskytovať službu,f) nemá uložený zákaz účasti vo verej.obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Sl.republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,g) nedopustil sa v predch.troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verej.obst. závažného porušenia povinností v oblasti ochrany život.prostredia, soc.práva alebo pracov.práva podľa osobitných predpisov, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verej.obstarávateľ a obstarávateľ preukázať,h) nedopustil sa v predch.troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verej.obstarávania závažného porušenia profes.povinností, ktoré dokáže verej.obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.1.2 Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 32 odseku 1a) písm. a) doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace,b) písm. b) doloženým potvrdením zdravot.poisťovne a Soc.poisťovne nie starším ako tri mesiace,c) písm. c) doloženým potvrdením miestne príslušného daň.úradu nie starším ako tri mesiace,d) písm. d) doloženým potvrdením príslfuš.súdu nie starším ako tri mesiace,e) písm. e) doloženým dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať staveb.práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky,f) písm. f) doloženým čest.vyhlásením.1.3 Úrad vedie zoznam hosp.. subjektov, ktorí preukázali splnenie podmienok účasti osob.postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. a) až f) a ods. 2, 4 a 5 zákona č. 343/2015 o VO, a ktorí o zapísanie do zoznamu hosp.subjektov požiadali. Hosp.subjekt vo verej.obstarávaní môže preukázať splnenie podmienok účasti osob. postavenia podľa prvej vety zápisom do zoznamu hospod. subjektov.V tomto bode uvádzame len dôležité. zákl. informácie. Celé znenie sa nachádza v súťažných podkladoch v časti A2.

Economic/financial eligibility:

PLATÍ PRE VŠETKY ČASTI:Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní, ktorými preukazuje finančné a ekonomické postavenie podľa § 33 zákona o verejnom obstarávaní:Uchádzač v ponuke predloží nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné alebo ekonomické postavenie:1. Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky, nie staršie ako 3 mesiace ku dňu, v ktorom uplynie lehota na predkladanie ponúk. Verejný obstarávateľ požaduje takéto vyjadrenie od každej banky, v ktorej má uchádzač vedený účet. V prípade, ak sa banka vyjadrí, že uchádzač je v nepovolenom debete, alebo že jeho účet je predmetom exekúcie alebo že uchádzač nedodržuje splátkový kalendár, je potrebné aby uchádzač doložil aj podrobné zdôvodnenie tohto stavu. V prípade, ak z predložených dokladov alebo z predloženého zdôvodnenia uchádzača bude zrejmé, že uchádzač nie je schopný plniť svoje finančné záväzky, bude z tejto zákazky uchádzač vylúčený.2. Uchádzač zároveň predloží aj čestné vyhlásenie (podpísané osobou/osobami oprávnenou zastupovať uchádzača), v ktorom presne uvedie, v ktorých bankách má vedený účet (vymenuje všetky banky) a že nemá vedený účet v inej banke (ani v Slovenskej republike a ani v zahraničí). Odporúčaný vzor takéhoto vyhlásenia je uvedený v tejto časti týchto podkladov.Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky a čestné vyhlásenie požaduje verejný obstarávateľ predložiť ako scan originálu rovnopisu alebo jeho úradne overenej fotokópii.Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy alebo koncesnej zmluvy bude skutočne používať zdroje osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Skutočnosť podľa druhej vety preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia okrem § 32 ods. 1 písm. e) a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7.V prípade, ak uchádzač predkladá ponuku na viac alebo všetky časti zákazky platí, že je postačujúce, aby vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky, nie staršie ako 3 mesiace ku dňu, v ktorom uplynie lehota na predkladanie ponúk, ktorým preukazuje finančné a ekonomické postavenie podľa § 33 zákona o verejnom obstarávaní a čestné vyhlásenie (podpísané osobou/osobami oprávnenou zastupovať uchádzača), v ktorom presne uvedie, v ktorých bankách má vedený účet (vymenuje všetky banky) a že nemá vedený účet v inej banke, ktorým preukazuje finančné a ekonomické postavenie podľa § 33 zákona o verejnom obstarávaní predložil v ponuke len jeden krát.V tomto bode uvádzame len dôlež. zákl. inform. Celé znenie tejto podmienky účasti sa nachádza nv súťaž. podkl. v č. A2.PRE všetky časti:Všetky doklady a dokumenty požadované v časti A.2 Súťažných podkladov- Podmienky účasti uchádzačov musia byť súčasťou ponuky. Tým nie je vylúčená možnosť v ponuke predložiť Jednotný európsky dokument podľa § 39 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

Technical/professional eligibility:

Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť § 34 ods. 1 písm a) zákona o verejnom obstarávaní.Vzhľadom k prednastaveniu formulára na obmedzený počet znakov, nie je možné uviesť všetky podrobnosti pre všetkých 6 častí zákazky o požiadavkách na tech a odbornú spôsobilosť a preto verejný obstarávateľ uvádza v tomto bode len najdôležitejšiu základnú informáciu.(v zmysle metod. usm. č. 8276-5000/2016 z 18.5.2016)Znenie príslušných podmienok a všetky ich podrobnosti sú uvedené v časti A2. Podmienky účasti Súťažných podkladov.

Technical/professional minimum level:

Vzhľadom k prednastaveniu formulára na obmedzený počet znakov, nie je možné uviesť všetky podrobnosti všetkých 6 častí zákazky o požiadavkách na tech a odbornú spôsobilosť a preto verejný obstarávateľ uvádza v tomto bode len najdôležitejšiu základnú informáciu.(v zmysle metod. usm. č. 8276-5000/2016 z 18.5.2016)Znenie príslušných podmienok a všetky ich podrobnosti o minimálnej požadovanej úrovne štandardov pre všetky časti zákazky sú uvedené v časti A2. Podmienky účasti Súťažných podkladov.
Main procurement category
goods
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure
Tender period
2019-06-06 - 2019-07-04
Value
341 293.26 EUR
Minimum value
341 293.26 EUR

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-262709:obj:1
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15810000
CPV / 15811000
CPV / 15811100
CPV / 15811200
CPV / 15812100
CPV / 15812120
Description
Predmetom tejto časti zákazky je dodávka pekárenských výrobkov a cukrárenských výrobkov s výnimkou trvanlivých potravín za týchto podmienok:Tovar je potrebné dodať podľa telefonickej objednávky uskutočnenej deň vopred do 11.00 hod .Úspešným uchádzač (dodávateľ) doručí tovar denne do skladových priestorov školskej jedálne v časovom rozmedzí v noci najneskôr do 04.30 hod. Dodávané výrobky musia byť čerstvé (chlieb aj keď má viacdennú spotrebu), sladké pečivo podľa potreby aj balené. Musia byť dodávané v akosti, kvalite a s dokladmi zodpovedajúcimi platným právnym predpisom, veterinárnym a hygienickým normám, tovar musí spĺňať požiadavky Zákona 152/1995 Z.z v znení neskorších predpisov. Musí byť prepravovaný v hygienicky nezávadných obaloch. Verejný obstarávateľ si vyžaduje vo výnimočných prípadoch možnosť dodať tovar aj v sobotu a v nedeľu.Uvedené parametre v časti B1. súťažných podkladov na požadovanú dodávku tovaru sú uvedené ako minimálny štandard pre požadované tovary (je teda prípustné dodať tovary vo vyššej kvalite, s vyššími/lepšími parametrami, požiadavky na min/.max. obsahu zložky tovaru však musia byť dodržané).Podrobnosti sú uvedené v časti B.1 Opis predmetu obstarávania.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-262709:obj:2
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15100000
CPV / 15113000
CPV / 15130000
CPV / 15111100
Description
Predmetom tejto časti zákazky je dodávka mäsových výrobkov a bravčového a hovädzieho mäsa za týchto podmienok:Mäso a mäsové výrobky je potrebné dodať podľa telefonickej objednávky uskutočnenej deň vopred do 11,00 hod .Úspešným uchádzač (dodávateľ) doručí tovar denne do skladových priestorov školskej jedálne v časovom rozmedzí 06,00 - 11,00 hod (čas dodania bude upresnený pri konkrétnej objednávke). Dodávané výrobky musia byť čerstvé v schladenom stave (nezmrazené), nie vakuovo balené.Verejný obstarávateľ Požadujeme mäso, ktoré musí byť z ošípaných a dobytka chovaného vysokokvalitným krmivom. Výrobky musia mať pred sebou minimálne dve tretiny záručnej doby.Tovar musí byť dodávaný v 1. akostnej triede, s dokladmi zodpovedajúcimi platným právnym predpisom, veterinárnym a hygienickým normám, tovar musí splňať požiadavky zákona 152/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov.Tovar musí byť prepravovaný v hygienicky nezávadných obaloch.Verejný obstarávateľ si vyžaduje v prípade potreby dodávku tovaru aj v sobotu.Uvedené parametre v časti B1. súťažných podkladov na požadovanú dodávku tovaru sú uvedené ako minimálny štandard pre požadované tovary (je teda prípustné dodať tovary vo vyššej kvalite, s vyššími/lepšími parametrami, požiadavky na min/.max. obsahu zložky tovaru však musia byť dodržané).Podrobnosti sú uvedené v časti B.1 Opis predmetu obstarávania.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-262709:obj:3
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15500000
CPV / 15510000
CPV / 15511000
CPV / 15512000
CPV / 15530000
CPV / 15540000
CPV / 15550000
Description
Predmetom tejto časti zákazky je dodávka mlieka, smotany, masla, rôznych mliečnych výrobkov, syrov, vajec za týchto podmienok:Tovar je potrebné dodať podľa telefonickej objednávky, ktorá bude uskutočnená deň vopred do 11,00 hod. Úspešný uchádzač (dodávateľ) doručí tovar denne do skladových priestorov školskej jedálne v časovom rozmedzí 06,00 - 11,00 hod (čas dodania bude upresnený pri objednávke).Verejný obstarávateľ bude akceptovať aj nočný rozvoz do plechovej skrine na to určenej.Tovary musia mať pred sebou minimálne štyri pätiny záručnej doby. Musia byť dodávané v akosti, kvalite, nie vakuovo balenéa s dokladmi zodpovedajúcej platným právnym predpisom, veterinárnym a hygienickým normám, tovar musí splňať požiadavkyZákona 152/1995 Z.z v znení neskorších predpisov. Tovary musia byť prepravované v hygienicky nezávadných obaloch.Mlieko sa objednáva iba na celé palety a verejný obstarávateľ vyžaduje, aby bolo dovezené autom s pohyblivou plošinou, aby bolo možné zložiť celú paletu a previezť ju do skladu. Vajcia musia byť dodávané v lehote, v ktorej z doby spotreby vyznačenej na dodanom tovare neuplynula viac ako 1/7 to znamená, dodanie čerstvých vajec nie starších ako 4 dni. Vajcia musia pochádzať zo schválených a kontrolovaných chovov.Verejný obstarávateľ si vyžaduje v prípade potreby dodávku tovaru aj v sobotu.Uvedené parametre v časti B1. súťažných podkladov na požadovanú dodávku tovaru sú uvedené ako minimálny štandard pre požadované tovary (je teda prípustné dodať tovary vo vyššej kvalite, s vyššími/lepšími parametrami, požiadavky na min/.max. obsahu zložky tovaru však musia byť dodržané).Podrobnosti sú uvedené v časti B.1 Opis predmetu obstarávania.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-262709:obj:4
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 03212100
CPV / 03221000
CPV / 03200000
CPV / 03222000
CPV / 03222110
CPV / 03222200
CPV / 03222300
Description
Predmetom tejto časti zákazky je dodávka čerstvej zeleniny, zemiakov, čerstvého ovocia a orechov za týchto podmienok:Potraviny - čerstvá zelenina, zemiaky, ovocie je potrebné dodať podľa telefonickej objednávky, ktorá bude uskutočnená deň vopred do 11,00 hod. Úspešný uchádzač (dodávateľ) doručí tovar denne do skladových priestorov školskej jedálne v časovom rozmedzí 06,00 - 11,00 hod (čas dodania bude upresnený pri objednávke).Pri čistených zemiakoch, požaduje verejný obstarávateľ dodávku najneskôr ráno do 7,30 hod.Tovar musí mať pred sebou minimálne tri štvrtiny záručnej doby. Tovar musí byť dodávaný v 1. Akostnej triede, s dokladmi zodpovedajúcimi platným právnym predpisom, veterinárnym a hygienickým normám, tovar musí splňať požiadavky zákona 152/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov. Musí byť prepravovaný v hygienicky nezávadných obaloch.Tovar musí byť čerstvý, zdravý, nenapadnutý hnilobou, bez cudzieho pachu, bez nadmernej vlhkosti.Zemiaky musia byť zdravé, nenapadnuté hnilobou, bez cudzieho pachu,bez nadmernej vlhkosti, dostatočne zrelé bez nadmernej zeminy.Verejný obstarávateľ si vyžaduje v prípade potreby dodávku tovaru aj v sobotu.Uvedené parametre v časti B1. súťažných podkladov na požadovanú dodávku tovaru sú uvedené ako minimálny štandard pre požadované tovary (je teda prípustné dodať tovary vo vyššej kvalite, s vyššími/lepšími parametrami, požiadavky na min/.max. obsahu zložky tovaru však musia byť dodržané).Podrobnosti sú uvedené v časti B.1 Opis predmetu obstarávania.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-262709:obj:5
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15896000
CPV / 15220000
CPV / 15112000
CPV / 15331170
CPV / 15311000
Description
Predmetom tejto časti zákazky je dodávka mrazených potravín- hydina, ryby, zelenina, zemiaky, ostatných mrazených výrobkov za týchto podmienok:Požadujeme dodať všetky mrazené potraviny- tovar v gastrobaleniach na základe telefonickej objednávky, ktorá bude uskutočnená 48 hodín vopred do 11,00 hod.Úspešný uchádzač (dodávateľ) doručí objednaný tovar 2x do týždňa do skladových priestorov školskej jedálne v časovom rozmedzí 06,00 - 11,00 hod (čas dodania bude upresnený pri objednávke).Hydinové mäso musí byť z kurčiat a sliepok chovaných vysokokvalitným krmivom zloženým z kukurice, pšenice, mixu minerálnych látok, antioxidantov a vitamínov. Tovar musí mať pred sebou minimálne tri štvrtiny záručnej doby. Tovar musí byť dodávaný v akosti, kvalite a s dokladmi zodpovedajúcej platným právnym predpisom, veterinárnym a hygienickým normám, tovar musí spĺňať požiadavky Zákona 152/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov. Musí byť prepravovaný v hygienicky nezávadných obaloch.Verejný obstarávateľ si vyžaduje v prípade potreby dodávku tovaru aj v sobotu.Uvedené parametre v časti B1. súťažných podkladov na požadovanú dodávku tovaru sú uvedené ako minimálny štandard pre požadované tovary (je teda prípustné dodať tovary vo vyššej kvalite, s vyššími/lepšími parametrami, požiadavky na min/.max. obsahu zložky tovaru však musia byť dodržané).Podrobnosti sú uvedené v časti B.1 Opis predmetu obstarávania.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-262709:obj:6
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15331150
CPV / 03212200
CPV / 15331000
CPV / 15331460
CPV / 15331400
CPV / 15400000
CPV / 15600000
CPV / 15612100
CPV / 15613000
CPV / 15614000
CPV / 15800000
CPV / 15830000
CPV / 15831500
CPV / 15840000
CPV / 15850000
CPV / 15860000
CPV / 15870000
CPV / 15871000
CPV / 15872000
CPV / 15891000
Description
Predmetom tejto časti zákazky je dodávka trvanlivých potravín- strukovín, múky, cukru, ryže,konzervovanej zeleniny, džemov, sirupov, ostatných trvanlivých výrobkov za týchto podmienok:Predmetné potraviny - upravené strukoviny, oleje, ryža, pšeničná múka, cukor, koreniny, cestoviny, káva, čaj, detská výživa, droždie budú dodávané podľa telefonickej objednávky, ktorá bude uskutočnená deň vopred do 11,00 hod. Úspešný uchádzač (dodávateľ) doručí tovar denne do skladových priestorov školskej jedálne v časovom rozmedzí 06,00 - 11,00 hod (čas dodania bude upresnený pri objednávke). Ostatné potraviny budú dodávané podľa potreby a objednávky verejného obstarávateľa. Tovary musia mať pred sebou minimálne tri štvrtiny záručnej doby. Tovary musia byť dodávané v 1. akostnej triede, s dokladmi zodpovedajúcimi platným právnym predpisom, veterinárnym a hygienickým normám, tovar musí splňať požiadavky zákona 152/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov. Musí byť prepravovaný v hygienicky nezávadných obaloch, nie vakuovo balené.Verejný obstarávateľ si vyžaduje v prípade potreby dodávku tovaru aj v sobotu.Uvedené parametre v časti B1. súťažných podkladov na požadovanú dodávku tovaru sú uvedené ako minimálny štandard pre požadované tovary (je teda prípustné dodať tovary vo vyššej kvalite, s vyššími/lepšími parametrami, požiadavky na min/.max. obsahu zložky tovaru však musia byť dodržané).Podrobnosti sú uvedené v časti B.1 Opis predmetu obstarávania.

Parties

Roles
buyer
Organization name
Stredná športová škola
Street address
Staničná 6
Locality
Trenčín
Postal code
911 05
Country
SK
Contact name
Marta Poliaková, tel.: +421 32 6510850, e-mail: marta.poliakova@sportovaskolatn.sk - za opis predmetu zákazky - JUDr. Marta Sokolíková, tel.: +421 905238617, e-mail: marta.sokolikova@slovanet.sk – za verejné obstarávanie
E-mail
riaditel@sportovaskolatn.sk
Phone
+421 326528275
Website
Link

Organization data Organization in JSON