Slovakia - Kolárovo: Food, beverages, tobacco and related products

Release

ID
ocds-pyfy63:2019-210529:2019-210529
Date
2019-05-07
Language
SK
Tags
tender

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2019-210529
Releases
2019-05-07 (ocds-pyfy63:2019-210529:2019-210529)
2019-07-17 (ocds-pyfy63:2019-210529:2019-334842)

Releases in JSON

Tender

Title
Slovakia - Kolárovo: Food, beverages, tobacco and related products
Award criteria
priceOnly
Award criteria details
Lowest price

Award criteria for item 1:
- Price

Award criteria for item 2:
- Price

Award criteria for item 3:
- Price

Award criteria for item 4:
- Price

Award criteria for item 5:
- Price

Award criteria for item 6:
- Price

Award criteria for item 7:
- Price

Award criteria for item 8:
- Price

Award criteria for item 9:
- Price
Award period
2019-06-11 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

Osobné postavenieVerejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 ZVO, plnenie tejto podmienky účasti verejný obstarávateľ vyžaduje pre príslušnú časť predmetu zákazky: Základné potraviny pre Mesto Kolárovo "— logický celok č. 1 Čerstvé kuchynsky opracované mäso + Mäsové výrobky— logický celok č. 2 Vysoko mrazené potraviny— logický celok č. 3 Mlieko a mliečne výrobky— logický celok č. 4 Mlynské výrobky— logický celok č. 5 Nealkoholické nápoje— logický celok č. 6 Čerstvé ovocie a Čerstvá zelenina— logický celok č. 7 Pekárske potraviny— logický celok č. 8 Surové živočíšne alebo rastlinné oleje a tuky— logický celok č. 9 Rôzne potravinárske výrobkya)nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe,b)nemá nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,c)nemá daňové nedoplatky v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,d)nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,e)je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu,f)nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,g)nedopustil sa v predchádzajúcich 3 rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia povinností v oblasti ochrany životného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva podľa osobitných predpisov, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať,h)nedopustil sa v predchádzajúcich 3 rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.Uchádzač preukazuje podmienky účasti uvedené v predchádzajúcich bodoch a týkajúcich sa osobného postavenia spôsobom súladným s § 32 ods. 2 ZVO, alebo spôsobom súladným s § 152 ods. 1 ZVO.Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 32 ods. 2 ZVO alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.Ak právo štátu uchádzača so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, môže ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu záujemcu.
Main procurement category
goods
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure
Tender period
2019-05-07 - 2019-06-11
Value
495 604.59 EUR
Minimum value
495 604.59 EUR

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-210529:obj:1
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15100000
Description
Logický celok č. 1 Čerstvé kuchynsky opracované mäso + Mäsové výrobkyŠpecifikácia predmetu zákazky1. Predmetom zákazky je nákup a dodávka čerstvého kuchynského opracovaného mäsa a mäsových výrobkov. Tovar musí byť dodaný nepoškodený v zdravom a čerstvom stave v najvyššej kvalite a s vysledovateľnosťou pôvodu podľa požiadavky verejného obstarávateľa v týchto súťažných podkladoch a v súlade s platnou legislatívnou SR a EÚ. Súčasťou predmetu zákazky sú aj súvisiace služby spojené s dopravou na miesto dodania, naložením a vyložením dodávaného tovaru do skladu na miesto určenia. Množstvá jednotlivých druhov tovaru budú upresnené pravidelnými objednávkami. Druhová skladba jednotlivých položiek predmetu zákazky je podrobne uvedená v prílohe týchto súťažných podkladoch.2. Predmet zákazky musí spĺňať všetky zákonom stanovené normy pre daný predmet zákazky, musí byť prvej akostnej triedy a musí spĺňať všetky požiadavky na zdravotne nezávadný tovar.3.Minimálne požiadavky na predmet zákazy:Logický celok č. 6 Čerstvé kuchynsky opracované mäso a mäsové výrobky3.1 Mäso musí byť dodávané voľné, čerstvé a nebalené. Kvalita čerstvosti dodávaného mäsa nesmie javiť znaky:Po rozmrazení alebo zmrazení obsahovať vodu, mastné alebo krvavé časti cudzieho zápachuV prípade ak víťazný uchádzač na základe čiastkovej objednávky dodá mrazené alebo rozmrazené mäso, bude sa táto skutočnosť považovať za hrubé porušenie zmluvy.3.2 vysledovateľný pôvod mäsa:Hovädzie mäso na dodacom liste bude označené referenčným číslom a údajom o krajine, kde bolo zviera narodené, chované a zabité na deklarovanom bitúnku,Bravčové mäso na dodacom liste bude označené kódom dodávky a údajom o krajine kde bolo zviera chované a zabité na deklarovanom bitúnkuPri každej dodávke Hovädzieho mäsa dodací list okrem iných povinných údajov musí obsahovať Referenčné číslo, krajinu kde bolo zviera narodené, chované a zabité. Nesplnenie povinnosti sa považuje za hrubé porušenie zmluvných podmienok.Pri každej dodávke Bravčového mäsa dodací list okrem iných povinných údajov musí obsahovať Kód dodávky, krajinu kde bolo zviera chované a zabité. Nesplnenie povinnosti sa považuje za hrubé porušenie zmluvných podmienok.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-210529:obj:2
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15896000
Description
Špecifikácia predmetu zákazkyPredmetom zákazky je nákup a dodávka vysoko mrazených potravín. Tovar musí byť dodaný nepoškodený v zdravom stave v najvyššej kvalite a s vysledovateľnosťou pôvodu podľa požiadavky verejného obstarávateľa v týchto súťažných podkladoch a v súlade s platnou legislatívnou SR a EÚ. Súčasťou predmetu zákazky sú aj súvisiace služby spojené s dopravou na miesto dodania, naložením a vyložením dodávaného tovaru do skladu na miesto určenia. Množstvá jednotlivých druhov tovaru budú upresnené pravidelnými objednávkami. Druhová skladba jednotlivých položiek predmetu zákazky je podrobne uvedená v prílohe týchto súťažných podkladoch.2. Predmet zákazky musí spĺňať všetky zákonom stanovené normy pre daný predmet zákazky, musí byť prvej akostnej triedy a musí spĺňať všetky požiadavky na zdravotne nezávadný tovar.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-210529:obj:3
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15510000
Description
Špecifikácia predmetu zákazky1. Predmetom zákazky je nákup a dodávka mlieka a mliečnych výrobkov. Tovar musí byť dodaný nepoškodený v zdravom a čerstvom stave v najvyššej kvalite a s vysledovateľnosťou pôvodu podľa požiadavky verejného obstarávateľa v týchto súťažných podkladoch a v súlade s platnou legislatívnou SR a EÚ. Súčasťou predmetu zákazky sú aj súvisiace služby spojené s dopravou na miesto dodania, naložením a vyložením dodávaného tovaru na miesto určenia. Množstvá jednotlivých druhov tovaru budú upresnené pravidelnými objednávkami. Druhová skladba jednotlivých položiek predmetu zákazky je podrobne uvedená v prílohe týchto súťažných podkladoch.2. Predmet zákazky musí spĺňať všetky zákonom stanovené normy pre daný predmet zákazky, musí byť prvej akostnej triedy a musí spĺňať všetky požiadavky na zdravotne nezávadný tovar.3. Minimálne požiadavky na predmet zákazky:Logický celok č. 3 Mlieko a mliečne výrobkyPožiadavky na mlieko:— preferujeme pasterizované mlieko,— vyžadujeme dodávku v lehote, v ktorej z doby spotreby vyznačenej na dodanom tovare neuplynula viac ako 1/5,— minimálny obsah tuku 1,5 %Požiadavky na mliečne výrobky:— syry bez rastlinných tukov, farbív, konzervačných látok a iných prísad— jogurty a kyslomliečne výrobky s obsahom minimálne 106 variabilných mliečnych baktérií probiotického charakteru v 1 ml, bez zahusťovadiel, syntetických farbív, aróm a konzervačných látok,— ochutené mlieko a fermentované mliečne výrobky musia mať min. 90 % mliečnej zložky a max. 7 % cukru (v prípade školského stravovania) alebo medu, bez zahusťovadiel, syntetických farbív, aróm a konzervačných látok,— vyžadujeme dodávku v lehote, v ktorej z doby spotreby vyznačenej na dodanom tovare neuplynula viac ako 1/5.3.1 Trvanlivosť všetkých produktov nesmie prekročiť prvú tretinu doby spotreby, všetky produkty musia mať uvedený dátum výroby a najneskoršej spotreby.3.2 Obaly všetkých produktov čisté, nepoškodené, zdraviu nezávadné, vyznačené údaje na obale - obchodný názov tovaru, obchodné meno a sídlo výrobcu, údaj o množstve, dátum výroby a spotreby.3.3 Odkaz technickej špecifikácie na obchodnú značku alebo výrobcu tovaru je uvádzaný z dôvodu garantovania technických vlastností a kvalitatívnych parametrov tovaru. Pripúšťa sa tovar podľa technickej špecifikácie nahradiť ekvivalentným tovarom rovnakých alebo lepších technických vlastností a kvality.3.4 Množstvá a sortiment tovarov sú určené od súčasného počtu a zloženia stravníkov a nie sú pre obstarávateľa záväzné, nakoľko sa ich počet aj zloženie počas zmluvného vzťahu môže zmeniť - zvýšiť, resp. znížiť. Na základe toho môže obstarávateľ množstvá a sortiment upraviť podľa aktuálnych stavov. Zvýšenie, zmena sortimentu alebo zníženie objemu zákazky je prípustné za predpokladu neprekročenia celkovej ceny zákazky.3.5 Kupujúci je oprávnený objednať si aj taký tovar, ktorý nie je uvedený v opisnom formulári alebo nový tovar, ktorý v čase uzavretia zmluvy ešte nebol dostupný na trhu.3.6 V prípade, že na základe fyzickej kontroly pri preberaní tovaru zistí objednávateľ zrejmé vady tovaru, resp. jeho nesúlad s objednávkou, objednávateľ si vyhradzuje právo neprevziať tovar alebo jeho časť. Túto skutočnosť vyznačí na dodacom liste a vadný tovar odovzdá vodičovi, ktorý ho odoberie späť. Dodávateľ je povinný na vlastné náklady odstrániť zrejmé vady tovaru, resp. ho vymeniť.3.7 V prípade, že dodávané položky budú balené v obale, musia byť označené v štátnom jazyku s min. údajmi (názov výrobku, obchodné meno výrobcu, hmotnosť výrobku, dátum spotreby, spôsob skladovania, zoznam zložiek vo výrobku) v súlade s Potravinovým kódexom SR, so zákonom č. 152/1995 Z. z. o potravinách a so zákonom č. 119/2010 Z. z. o obaloch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-210529:obj:4
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15610000
Description
Špecifikácia predmetu zákazky1. Predmetom zákazky je nákup a dodávka mlynské výrobkov a pekárenských výrobkov. Tovar musí byť dodaný nepoškodený v zdravom a čerstvom stave v najvyššej kvalite a s vysledovateľnosťou pôvodu podľa požiadavky verejného obstarávateľa v týchto súťažných podkladoch a v súlade s platnou legislatívnou SR a EÚ. Súčasťou predmetu zákazky sú aj súvisiace služby spojené s dopravou na miesto dodania, naložením a vyložením dodávaného tovaru do skladu na miesto určenia. Množstvá jednotlivých druhov tovaru budú upresnené pravidelnými objednávkami. Druhová skladba jednotlivých položiek predmetu zákazky je podrobne uvedená v prílohe týchto súťažných podkladoch.2. Predmet zákazky musí spĺňať všetky zákonom stanovené normy pre daný predmet zákazky, musí byť prvej akostnej triedy a musí spĺňať všetky požiadavky na zdravotne nezávadný tovar.3. Minimálne požiadavky na predmet zákazky:Logický celok č. 4 Mlynské výrobkyLogický celok č. 7 Pekárenské potravinyPožiadavky na chlieb, pečivo:— preferujeme celozrnný chlieb a pečivo s obsahom soli nižším ako 1,8 g/ 100 g výrobku,— deťom podávame čerstvý chlieb a pečivo bez posýpky soľou na povrchu,— bez obsahu konzervačných látok, syntetických farbív a dochucovadiel,— vyžadujeme dodávku v lehote, v ktorej z doby spotreby vyznačenej na dodanom tovare neuplynula viac ako.3.1 Dodaný tovar musí spĺňať všetky predpisy zodpovedajúce potravinárskemu kódexu v zmysle ustanovení výnosu MP a MZ SR č.2143/2006-100 PK SR. Tovar musí byť označený na obale v súlade s § 9 zákona č. 152/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov o potravinách a § 3 Výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky.3.2 Podľa Potravinového kódexu SR verejný obstarávateľ nepreberie od dodávateľa predmet zákazky, ktorý nie je viditeľne čerstvý, resp. ktorého doba minimálnej trvanlivosti už uplynula.3.3 Dovoz tovaru bude zabezpečený v zmysle platných zákonov vzťahujúcich sa na predmet zákazky, vo vhodne vybavených dopravných prostriedkoch, takým spôsobom, aby sa zachovala jeho zdravotná bezchybnosť.3.4 V prípade porušenia platných právnych predpisov, týkajúcich sa zabezpečenia bezpečnosti potravín zo strany Dodávateľa a prípadného zistenia tohto porušenia zo strany kontrolného orgánu, preberá Dodávateľ na seba všetky náklady, súvisiace s prípadným sankčným postihom Objednávateľa kontrolným orgánom

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-210529:obj:5
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15980000
Description
Špecifikácia predmetu zákazkyPredmetom zákazky je nákup a dodávka nealkoholických nápojov. Tovar musí byť dodaný nepoškodený v zdravom stave v najvyššej kvalite a s vysledovateľnosťou pôvodu podľa požiadavky verejného obstarávateľa v týchto súťažných podkladoch a v súlade s platnou legislatívnou SR a EÚ. Súčasťou predmetu zákazky sú aj súvisiace služby spojené s dopravou na miesto dodania, naložením a vyložením dodávaného tovaru do skladu na miesto určenia. Množstvá jednotlivých druhov tovaru budú upresnené pravidelnými objednávkami. Druhová skladba jednotlivých položiek predmetu zákazky je podrobne uvedená v prílohe týchto súťažných podkladoch.2. Predmet zákazky musí spĺňať všetky zákonom stanovené normy pre daný predmet zákazky, musí byť prvej akostnej triedy a musí spĺňať všetky požiadavky na zdravotne nezávadný tovar.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-210529:obj:6
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 03200000
Description
Špecifikácia predmetu zákazky1. Predmetom zákazky je nákup a dodávka čerstvého ovocia a zeleniny. Tovar musí byť dodaný nepoškodený v zdravom a čerstvom stave v najvyššej kvalite a s vysledovateľnosťou pôvodu podľa požiadavky verejného obstarávateľa v týchto súťažných podkladoch a v súlade s platnou legislatívnou SR a EÚ. Súčasťou predmetu zákazky sú aj súvisiace služby spojené s dopravou na miesto dodania, naložením a vyložením dodávaného tovaru na miesto určenia. Množstvá jednotlivých druhov tovaru budú upresnené pravidelnými objednávkami. Druhová skladba jednotlivých položiek predmetu zákazky je podrobne uvedená v prílohe týchto súťažných podkladoch.2. Predmet zákazky musí spĺňať všetky zákonom stanovené normy pre daný predmet zákazky, musí byť prvej akostnej triedy a musí spĺňať všetky požiadavky na zdravotne nezávadný tovar.3. Minimálne požiadavky na predmet zákazky:Čerstvá zelenina a Čerstvé ovocie3.1 kvalitu ovocia a zeleniny s výnimkou povolených odchýlok sú výrobky:— neporušené, zdravé (vylúčené sú výrobky napadnuté hnilobou, alebo inak poškodené, tak, že nie sú vhodné na spotrebu),— čisté (bez akýchkoľvek viditeľných cudzích látok),— bez škodcov alebo poškodení spôsobenými škodcami, ktoré ovplyvnia dužinu,— bez nadmernej povrchovej vlhkosti,— bez cudzieho pachu a chuti,— výrobky musia znášať prepravu a manipuláciu a byť doručené na miesto určenia vo vyhovujúcom stave,— plody musia byť toho istého pôvodu, odrody alebo obchodnej triedy a kvality.3.2 zrelosť:Plody musia dokazovať uspokojivú zrelosť a nesmú byť prezrelé,3.3 označovanie pôvodu produktov:V prípade tovaru pochádzajúceho z členského štátu sa názov uvedie v jazyku krajiny pôvodu alebo v akomkoľvek inom jazyku, ktorý je zrozumiteľný pre spotrebiteľov v krajine určenia.Verejný obstarávateľ preferuje produkty mierneho pásma, resp. pri sezónnom ovocí a zelenine preferuje regionálny sortiment.3.4 Predpokladané množstvá tejto časti predmetu zákazky sú iba orientačné, určené na základe predchádzajúcej spotreby verejného obstarávateľa a budú verejným obstarávateľom upravované počas platnosti rámcovej dohody podľa aktuálnych potrieb.3.5 Verejný obstarávateľ je oprávnený v čiastkovej objednávke objednať si aj také predmety zákazky, ktoré nie je uvedené v týchto súťažných podkladoch alebo iný druh ovocia a zeleniny na základe zmenených požiadaviek na výživové a nutričné hodnoty stravy pre žiakov školy.3.6 Predmetom fakturácie bude len skutočne objednaný a dodaný druh tovaru ako aj skutočne objednané a dodané množstvo tovaru podľa nevyhnutnej potreby verejného obstarávateľa počas trvania rámcovej dohody.3.7 Verejný obstarávateľ pri realizácii dodávok uchádzačom bude vykonávať kontrolu preberaného tovaru z dôvodu overenia či dodaný tovar má požadovanú kvalitu a spĺňa parameter čerstvosti (overením aký čas zostáva do dátumu spotreby, resp. minimálnej trvanlivosti). Tovar bude preberať na základe senzorickej analýzy (na základe zmyslového posúdenia farby, vône tovaru). Ak uchádzač poruší zásadu čerstvosti a kvality dodávaného tovaru, verejný obstarávateľ tento nepreberie a bude to považovať za hrubé porušenie dohody.3.8 Odkaz technickej špecifikácie na obchodnú značku alebo výrobcu tovaru je uvádzaný z dôvodu garantovania technických vlastností a kvalitatívnych parametrov tovaru. Pripúšťa sa tovar podľa technickej špecifikácie nahradiť ekvivalentným tovarom rovnakých alebo lepších technických vlastností a kvality.3.9 V prípade porušenia platných právnych predpisov, týkajúcich sa zabezpečenia bezpečnosti potravín zo strany Dodávateľa a prípadného zistenia tohto porušenia zo strany kontrolného orgánu, preberá Dodávateľ na seba všetky náklady, súvisiace s prípadným sankčným postihom Objednávateľa kontrolným orgánom

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-210529:obj:7
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15612500
Description
Špecifikácia predmetu zákazky1. Predmetom zákazky je nákup a dodávka mlynské výrobkov a pekárenských výrobkov. Tovar musí byť dodaný nepoškodený v zdravom a čerstvom stave v najvyššej kvalite a s vysledovateľnosťou pôvodu podľa požiadavky verejného obstarávateľa v týchto súťažných podkladoch a v súlade s platnou legislatívnou SR a EÚ. Súčasťou predmetu zákazky sú aj súvisiace služby spojené s dopravou na miesto dodania, naložením a vyložením dodávaného tovaru do skladu na miesto určenia. Množstvá jednotlivých druhov tovaru budú upresnené pravidelnými objednávkami. Druhová skladba jednotlivých položiek predmetu zákazky je podrobne uvedená v prílohe týchto súťažných podkladoch.2. Predmet zákazky musí spĺňať všetky zákonom stanovené normy pre daný predmet zákazky, musí byť prvej akostnej triedy a musí spĺňať všetky požiadavky na zdravotne nezávadný tovar.3. Minimálne požiadavky na predmet zákazky:Logický celok č. 4 Mlynské výrobkyLogický celok č. 7 Pekárenské potravinyPožiadavky na chlieb, pečivo:— preferujeme celozrnný chlieb a pečivo s obsahom soli nižším ako 1,8 g/ 100 g výrobku,— deťom podávame čerstvý chlieb a pečivo bez posýpky soľou na povrchu,— bez obsahu konzervačných látok, syntetických farbív a dochucovadiel,— vyžadujeme dodávku v lehote, v ktorej z doby spotreby vyznačenej na dodanom tovare neuplynula viac ako.3.1 Dodaný tovar musí spĺňať všetky predpisy zodpovedajúce potravinárskemu kódexu v zmysle ustanovení výnosu MP a MZ SR č.2143/2006-100 PK SR. Tovar musí byť označený na obale v súlade s § 9 zákona č. 152/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov o potravinách a § 3 Výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky.3.2 Podľa Potravinového kódexu SR verejný obstarávateľ nepreberie od dodávateľa predmet zákazky, ktorý nie je viditeľne čerstvý, resp. ktorého doba minimálnej trvanlivosti už uplynula.3.3 Dovoz tovaru bude zabezpečený v zmysle platných zákonov vzťahujúcich sa na predmet zákazky, vo vhodne vybavených dopravných prostriedkoch, takým spôsobom, aby sa zachovala jeho zdravotná bezchybnosť.3.4 V prípade porušenia platných právnych predpisov, týkajúcich sa zabezpečenia bezpečnosti potravín zo strany Dodávateľa a prípadného zistenia tohto porušenia zo strany kontrolného orgánu, preberá Dodávateľ na seba všetky náklady, súvisiace s prípadným sankčným postihom Objednávateľa kontrolným orgánom

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-210529:obj:8
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15410000
Description
Špecifikácia predmetu zákazkyPredmetom zákazky je nákup a dodávka surových živočíšnych alebo rastlinných olejov a tukov. Tovar musí byť dodaný nepoškodený v zdravom stave v najvyššej kvalite a s vysledovateľnosťou pôvodu podľa požiadavky verejného obstarávateľa v týchto súťažných podkladoch a v súlade s platnou legislatívnou SR a EÚ. Súčasťou predmetu zákazky sú aj súvisiace služby spojené s dopravou na miesto dodania, naložením a vyložením dodávaného tovaru do skladu na miesto určenia. Množstvá jednotlivých druhov tovaru budú upresnené pravidelnými objednávkami. Druhová skladba jednotlivých položiek predmetu zákazky je podrobne uvedená v prílohe týchto súťažných podkladoch.2. Predmet zákazky musí spĺňať všetky zákonom stanovené normy pre daný predmet zákazky, musí byť prvej akostnej triedy a musí spĺňať všetky požiadavky na zdravotne nezávadný tovar.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-210529:obj:9
Classification
CPV / 15000000
Additional classifications
CPV / 15890000
Description
Špecifikácia predmetu zákazkyPredmetom zákazky je nákup a dodávka rôznych potravinárskych výrobkov. Tovar musí byť dodaný nepoškodený v zdravom stave v najvyššej kvalite a s vysledovateľnosťou pôvodu podľa požiadavky verejného obstarávateľa v týchto súťažných podkladoch a v súlade s platnou legislatívnou SR a EÚ. Súčasťou predmetu zákazky sú aj súvisiace služby spojené s dopravou na miesto dodania, naložením a vyložením dodávaného tovaru do skladu na miesto určenia. Množstvá jednotlivých druhov tovaru budú upresnené pravidelnými objednávkami. Druhová skladba jednotlivých položiek predmetu zákazky je podrobne uvedená v prílohe týchto súťažných podkladoch.2. Predmet zákazky musí spĺňať všetky zákonom stanovené normy pre daný predmet zákazky, musí byť prvej akostnej triedy a musí spĺňať všetky požiadavky na zdravotne nezávadný tovar.

Parties

Roles
buyer
Organization name
Mesto Kolárovo
Street address
Kostolné námestie 1
Locality
Kolárovo
Postal code
946 03
Country
SK
Contact name
Ing. Dagmar Melotíková
E-mail
dagmar.melotikova@gmail.com
Phone
+421 903520052
Fax
+421 35357900933
Website
Link

Organization data Organization in JSON