Slovakia - Bratislava: Guard services

Release

ID
ocds-pyfy63:2019-144055:2019-144055
Date
2019-03-28
Language
SK

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2019-144055

Releases in JSON

Tender

Title
Slovakia - Bratislava: Guard services
Award criteria
priceOnly
Award criteria details
Lowest price

Award criteria for item 1:
- Price
Award period
2019-04-26 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

Verejného obstarávania sa môže zúčastniť hospodársky subjekt, ktorý spĺňa taxatívne určené podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon).Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 zákona, dokladmi podľa § 32 ods. 2, resp. podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona.Súčasne sa požaduje trestná bezúhonnosť právnickej osoby, podľa zákona č. 91/2016 Z. z. o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov.Hospodársky subjekt môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti jednotným európskym dokumentom podľa § 39 ods. 1 zákona. Preukazovanie podmienok účasti je voči verejnému obstarávateľovi účinné aj spôsobom podľa § 152 ods. 4 zákona.Uchádzač zapísaný v zozname hospodárskych subjektov podľa zákona nie je povinný v procese verejného obstarávania predkladať doklady podľa § 32 ods. 2 zákona.Verejný obstarávateľ uzná rovnocenný zápis, ako je zápis do zoznamu hospodárskych subjektov podľa zákona, alebo potvrdenie o zápise vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ príjme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.V prípade, že sa verejného obstarávania zúčastní skupina dodávateľov, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.Doklady, ktoré sa nepredkladajú: S ohľadom na to, že z technických dôvodov nie je možné získať údaje alebo výpisy z informačných systémov Generálnej prokuratúry, predkladá uchádzač alebo záujemca doklady podľa § 32 ods. 1 a) zákona č 343/2015 o verejnom obstarávaní v listinnej podobe, a to v súlade s ustanovením § 1 ods. 6 zákona č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii). Ak je uchádzač zapísaný v z zozname hospodárskych subjektov, vedený úradom pre verejné obstarávanie, doklad podľa § 32 ods. 1 a) zákona č 343/2015 o verejnom obstarávaní sa nevyžaduje.V prípade preukázania splnenia podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona výpisom z Obchodného registra Slovenskej republiky alebo výpisom zo Živnostenského registra Slovenskej republiky, záujemca/uchádzač nie je povinný v zmysle § 32 ods. 3 zákona tieto doklady predkladať verejnému obstarávateľovi, a to z dôvodu použitia údajov z informačných systémov verejnej správy.

Economic/financial eligibility:

§ 33 ods. 1 písm. a) zákona

Economic/financial minimum level:

Verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka/banky), v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na predchádzajúce 3 roky od vyhlásenia verejného obstarávania. K vyjadreniu banky/bánk uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené vyjadrenie.V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude skutočne používať zdroje osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí preukázať splnenie podmienok účasti osobného postavenia okrem § 32 ods. 1 písm. e) zákona a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona.V zmysle § 33 ods. 3 zákona, verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač a iná osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, zodpovedali za plnenie zmluvy spoločne.V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.Na prepočet ostatnej meny sa prepočítajú ceny na EUR podľa priemerného ročného kurzu ECB (Európskej centrálnej banky) za príslušný kalendárny rok.

Technical/professional eligibility:

Podľa § 34 ods. 1 písm. a) zákona verejný obstarávateľ požaduje predložiť zoznam poskytnutých služieb za predchádzajúce 3 roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona.Zoznam poskytnutých služieb musí obsahovať zákazky /referencie/ potvrdzujúcu poskytnutie služby rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky.Za vyhlásenie verejného obstarávania sa považuje zverejnenie oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku Európskej únie.Uchádzač môže na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti využiť technické alebo odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky. V takom prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude skutočne používať kapacity osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej technickými alebo odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí preukázať splnenie podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona; oprávnenie poskytovať služby preukazuje vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.V prípade, že sa verejného obstarávania zúčastní skupina dodávateľov, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti za všetkých členov skupiny spoločne.Uchádzačom predkladané doklady musia byť v rovnakej, alebo ekvivalentnej forme podľa uvedenej požiadavky verejného obstarávateľa, pričom z týchto dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 34 zákona musí byť zrejmé splnenie minimálnych úrovní požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.Hospodársky subjekt môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti jednotným európskym dokumentom podľa § 39 ods. 1 zákona.

Technical/professional minimum level:

Zoznamom poskytnutých služieb uchádzač preukáže poskytnutie služieb rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky v kumulatívnej hodnote min. 150 000 EUR bez DPHPri prepočte inej meny na menu euro sa použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na uverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
Main procurement category
services
Procurement method
limited
Procurement method details
Restricted procedure
Tender period
2019-03-28 - 2019-04-26
Value
4 688 053.00 EUR
Minimum value
4 688 053.00 EUR

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2019-144055:obj:1
Classification
CPV / 79713000
Description
Strážnou službou sú najmä činnosti uvedené v § 3 zákona č. 473/2005 Z.z. o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.V rámci stráženia objektov a areálov MV SR sa rozumejú predovšetkým tieto činnosti:— činnosti spojené s ochranou majetku na verejne prístupnom mieste,— činnosti spojené s ochranou majetku na inom než verejne prístupnom mieste,— činnosti spojené s ochranou osoby,— činnosť spojená so zabezpečovaním poriadku na mieste zhromažďovania osôb,— činnosti spojené s prevádzkovaním zabezpečovacieho systému alebo poplachového systému, prevádzkovaním ich častí,— vyhodnocovaním narušenia chráneného objektu, chráneného miesta,— činnosti spojené s monitorovaním činnosti osoby v uzavretom priestore alebo na uzavretom mieste,— kontrola neporušenia zámkov, pečatí dvier, okien, garážových brán,— kontrola vonkajšieho plášťa chránených budov alebo chráneného miesta,— kontrola oprávnenosti vstupu osôb a vjazdu vozidiel do stráženého objektu. Za týmto účelom si zamestnanci strážnej služby budú od kontrolovaných osôb vyžadovať doklady, ktoré preukážu oprávnenie na vstup alebo vjazd do stráženého objektu,— úlohy na úseku protipožiarnych opatrení spolu s povinnosťami strážnej služby hlásiť akékoľvek narušenie strážených objektov, resp. hlásenie havarijných stavov na uvedených objektoch.Bližšie informácie o povahe predpokladaných nákupov sú uvedené v prílohe č. 1 súťažných podkladov.

Parties

Roles
buyer
Organization name
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Street address
Pribinova 2
Locality
Bratislava-Staré Mesto
Postal code
812 72
Country
SK
Contact name
Ing. Vladimír Jakúbek
E-mail
vladimir.jakubek2@minv.sk
Phone
+421 250944579
Fax
+421 250944046
Website
Link

Organization data Organization in JSON