Slovakia - Bratislava: Repair and maintenance services

Release

ID
ocds-pyfy63:2018-370660:2018-370660
Date
2018-08-24
Language
SK
Tags
tender

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2018-370660
Releases
2018-08-24 (ocds-pyfy63:2018-370660:2018-370660)
2018-11-15 (ocds-pyfy63:2018-370660:2018-503961)

Releases in JSON

Tender

Title
Slovakia - Bratislava: Repair and maintenance services
Award criteria
priceOnly
Award criteria details
Lowest price

Award criteria for item 1:
- Price
Award period
2018-10-01 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

1. Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa osobného postavenia podľa §32 zákona o verejnom obstarávaní1.1. Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Uchádzač musí splniť podmienky účasti podľa §32 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.1.1.1. Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa §32 ods. 2, resp. ods. 4, 5 predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov, resp. podľa § 152 zákona o verejnom obstarávaní.1.1.2. Uchádzač zapísaný do zoznamu hospodárskych subjektov podľa predpisov účinných do 17.4.2016 splnenie podmienok účasti podľa § 32 ods.1 písm. a) v prípade, ak vo svojej organizačnej štruktúre má člena/členov dozorného orgánu a/alebo prokuristu/prokuristov preukáže nasledovne:1.1.2.1. podľa §32 ods.2 písm. a) predložením výpisu z registra trestov nie starším ako 3 mesiace, alebo1.1.2.2. podľa §152 zákona o verejnom obstarávaní (po vykonaní zmeny údajov v zozname hospodárskych subjektov a doplnení tohto údaja do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 156 zákona o verejnom obstarávaní).1.1.3. Uchádzač zapísaný do zoznamu hospodárskych subjektov podľa predpisov účinných do 17.4.2016 splnenie podmienok účasti podľa § 32 písm. b) a písm. c) preukáže nasledovne:1.1.3.1. podľa §32 ods.2 písm. b) a písm. c) predložením potvrdenia zdravotných poisťovní a Sociálnej poisťovne nie starším ako 3 mesiace a potvrdenia miestne príslušného daňového úradu nie starším ako 3 mesiace, alebo1.1.3.2. podľa §152 zákona o verejnom obstarávaní (po vykonaní zmeny údajov v zozname hospodárskych subjektov a doplnení tohto údaja do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 156 zákona o verejnom obstarávaní).1.1.4. Uchádzač hospodársky subjekt so statusom právnickej osoby na účely preukázania osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní je povinný predložiť aj výpis z registra trestov za právnickú osobu, ktorý vydáva Generálna prokuratúra SR, nie starší ako 3 mesiace.Hospodársky subjekt zapísaný v zozname partnerov verejného sektora môže splnenie vyššie uvedenej podmienky účasti preukázať:a) predložením originálneho dokladu - výpisu z registra trestov právnickej osoby nie staršieho ako 3 mesiace v procese verejného obstarávania priamo verejnému obstarávateľovi alebob) doplnením tohto údaja do zoznamu partnerov verejného sektora prostredníctvom formulára oznámenia o zmene údajov, ktorého vzor Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad) zverejňuje na svojom webovom sídle s priloženým výpisom z registra trestov právnickej osoby nie starším ako 3 mesiace.1.1.5. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.1.1.6. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 32 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.

Economic/financial eligibility:

2. Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a doklady na ich preukázanie podľa § 33 zákona o verejnom obstarávaní2.1. Uchádzač v ponuke predloží nasledovný originálny doklad/doklady alebo jeho/ich úradne osvedčené kópie, ktorým/ktorými preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie:2.1.1. Podľa § 33 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrením banky alebo pobočky zahraničnej banky, kde má uchádzač otvorený účet, o jeho schopnosti plniť si finančné záväzky za obdobie posledných 3 rokov resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti a nebol po určený čas v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, že uchádzač nemá blokáciu účtu v súvislosti s exekučným konaním. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky.2.1.2. Čestné vyhlásenie uchádzača, že má účty len v banke (bankách), od ktorých predložil vyjadrenie banky (bánk) podľa bodu 2.1.1 tohto oddielu súťažných podkladov.2.1.3. Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky:Z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť finančnú stabilitu uchádzačov, stav ich ekonomickej a finančnej situácie, ich platobnú schopnosť a plnenie si záväzkov voči banke. Splnenie podmienok účasti súvisiacich s hodnotením ekonomického a finančného postavenia uchádzačov v takomto primeranom rozsahu vytvára predpoklad, že plnenie zákazky bude realizované len takým zmluvným partnerom, ktorý zabezpečí bezproblémové plnenie zmluvného záväzku, z minimalizovaním rizika neplnenia zmluvných záväzkov z titulu ekonomickej nestability.Podrobné údaje sú uvedené v súťažných podkladoch.

Technical/professional eligibility:

3. Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní, týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti a doklady na ich preukázanie podľa § 34 zákona o verejnom obstarávaníVerejný obstarávateľ požaduje od uchádzačov technickú alebo odbornú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní preukázať predložením nasledovných dokladov:3.1. podľa § 34 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní zoznamom poskytnutých služieb za predchádzajúce 3 roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt poskytnutia služby a odberateľov, dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní.3.1.1. Podľa § 187 ods.6) zákona o verejnom obstarávaní ak bola referencia vyhotovená do 1.3.2014, splnenie podmienky účasti podľa § 34 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, je možné preukázať dôkazom o plnení potvrdeným verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom.3.1.2. Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky:Stanovenie tejto podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti zohľadňuje povahu, rozsah a zložitosť predmetu zákazky. Z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť skúsenosti uchádzačov pri realizovaní poskytovaných služieb rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti ako je predmet zákazky, v požadovanej kvalite a čase. Požadovaná hodnota minimálnych objemov služieb je vzhľadom k predpokladanej hodnote zákazky primeraná.3.2. podľa § 34 ods. 1 písm. j) údajmi o strojovom, prevádzkovom alebo technickom vybavení, ktoré má uchádzač alebo záujemca k dispozícii na poskytnutie služby3.2.1. Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky:Verejný obstarávateľ chce preveriť, či má uchádzač materiálovo zabezpečené vybavenie servisného strediska, či má potrebné stroje, prístroje a diagnostické zariadenia na vykonávanie opráv vozidiel továrenskej značky Peugeot.3.3. Systém manažérstva kvality podľa § 35 zákona verejný obstarávateľ požaduje predložiť doklad, ktorým bude certifikát v oblasti zabezpečenia kvality podľa normy ISO 9001 v oblasti autorizovaný servis vozidla Peugeot, predaj náhradných dielov a autopríslušenstva, resp. rovnocenný dôkaz o opatreniach na zabezpečenie kvality pre uvedenú oblasť, resp. oblasť rovnocennú predmetu zákazky podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.Verejný obstarávateľ požaduje predložiť doklad, resp. platnú licenciu na technickú službu v zmysle § 7 zákona č. 473/2005 Z.z. o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov /zákon o súkromnej bezpečnosti/.3.3.1. Odôvodnenie potreby a primeranosti stanovenej podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky: verejný obstarávateľ požaduje dôkaz na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými poskytovateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti potvrdzujúce splnenie noriem na systém manažérstva kvality uchádzačmi.3.4. Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude skutočne používať kapacity osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti.4. Spoločné ustanovenia4.1. Splnenie podmienok účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní určené verejným obstarávateľom podľa bodov 1 až 3 tohto oddielu súťažných podkladov možno predbežne nahradiť podľa §39 zákona o verejnom obstarávaní aj Jednotným európskym dokumentom (ďalej len,,JED).Podrobné údaje sú uvedené v súťažných podkladoch.

Technical/professional minimum level:

AD 3.1Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 38 ods.5 zákona o verejnom obstarávaní:Verejný obstarávateľ požaduje predložiť referencie o poskytnutí služby rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmetom zákazky za prechádzajúce 3 roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt poskytnutia služby a odberateľov, dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, pričom verejný obstarávateľ vyžaduje preukázanie referencií o poskytnutí služby celkom v nasledujúcej minimálnej úhrnnej hodnote (za všetky 3 roky spolu, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) vyjadrenom v EUR alebo v ekvivalentnej výške v cudzej mene 1 000 000 EUR.Referencie budú predložené ako originál alebo úradne overené kópie.Za rozhodujúce obdobie predchádzajúcich 3 rokov sa považuje obdobie posledných 3 rokov končiacim dňom predchádzajúcim dňu odoslania oznámenia do vestníka úradu.Uchádzač v aktuálnom prípade hodnoty uvedené v cudzej mene prepočíta na Eurá podľa platného kurzu ECB ku dňu 31.12- priemerného kurzu roku (priemerná hodnota výmenného kurzu cudzej meny voči jednému euru), ktorého sa údaj týka. V prípade že daný rok ešte nebol ukončený prepočíta sa podľa platného kurzu ECB priemerný mesačný kurz, za mesiac v ktorom došlo k ukončeniu plnenia.Doklady musia byť v originálnom vyhotovení alebo ako overené fotokópie jednotlivých dokladov.AD 3.2:Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:Verejný obstarávateľ požaduje predložiť doklad, že uchádzač (záujemca) má k dispozícii tieto zariadenia:1. Vozidlový zdvihák/y minimálna nosnosť 3,5 ton - výrobca, rok výroby a stručný opis2. Diagnostický prístroj - názov zariadenia, výrobca, rok výroby a stručný opis3. Zariadenie na kontrolu klimatizácie - názov zariadenia, výrobca, rok výroby a stručný opis4. Zariadenie na prácu s pneumatikami (vyzúvanie a obúvanie) -5. Zariadenie na vyvažovanie pneumatík - názov zariadenia, výrobca, rok výroby a stručný opis
Main procurement category
services
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure
Tender period
2018-08-24 - 2018-10-01
Value
800 000.00 EUR
Minimum value
800 000.00 EUR

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2018-370660:obj:1
Classification
CPV / 50000000
Additional classifications
CPV / 50800000
Description
Predpokladané množstvá je 550 - 600 ks vozidiel.

Parties

Roles
buyer
Organization name
Automobilové opravovne Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, a. s.
Street address
Sklabinská 20
Locality
Bratislava-Rača
Postal code
831 06
Country
SK
Contact name
Ing. Ľubomír Války
E-mail
obstaravanie@aomvsr.sk
Phone
+421 911748271
Fax
+421 961057074
Website
Link

Organization data Organization in JSON