Bulgaria - Stara Zagora: Miscellaneous food products

Release

ID
ocds-pyfy63:2018-328868:2018-328868
Date
2018-07-28
Language
BG
Tags
tender

Release in JSON

Process

ID (OCID)
ocds-pyfy63:2018-328868

Releases in JSON

Tender

Title
Bulgaria - Stara Zagora: Miscellaneous food products
Award criteria
ratedCriteria
Award criteria details
The most economic tender

Award criteria for item 1:
- Price (70)
- Quality: Управление на риска – П1 (30)

Award criteria for item 2:
- Price (70)
- Quality: Управление на риска – П1 (30)

Award criteria for item 3:
- Price (70)
- Quality: Управление на риска – П1 (30)

Award criteria for item 4:
- Price (70)
- Quality: Управление на риска – П1 (30)

Award criteria for item 5:
- Price (70)
- Quality: Управление на риска – П1 (30)

Award criteria for item 6:
- Price (70)
- Quality: Управление на риска – П1 (30)

Award criteria for item 7:
- Price (70)
- Quality: Управление на риска – П1 (30)

Award criteria for item 8:
- Price (70)
- Quality: Управление на риска – П1 (30)

Award criteria for item 9:
- Price (70)
- Quality: Управление на риска – П1 (30)

Award criteria for item 10:
- Price (70)
- Quality: Управление на риска – П1 (30)

Award criteria for item 11:
- Price (70)
- Quality: Управление на риска – П1 (30)
Award period
2018-08-29 - ?
Eligibility criteria
Suitability:

Участникът трябва да притежава удостоверение за регистрация на обект на свое име по чл. 12 от Закона за храните от БАБХ за извършване на съответните дейности, предмет на обществената поръчка, както и обектът да отговаря на изискванията на законодателството и разпоредбите на БАБХ относно специфичните хигиенни правила за храните.Участникът попълва раздел А: „Годност“ в част IV: „Критерии за подбор“ от Единен европейски документи за обществени поръчки (ЕЕДОП).Преди сключване на договор за обществена поръчка възложителят изисква от участника да представи четливи и заверени копия на валидни удостоверения за регистрация на обект за производство и/или търговия с храни, обхващащ всички групи храни, за които участникът участва, съгласно разпоредбите на Закона за храните.

Economic/financial eligibility:

Не се изисква.

Economic/financial minimum level:

Не се изисква.

Technical/professional eligibility:

Участникът попълва съответното поле от раздел В: „Технически и професионални способности“ в част IV: „Критерии за подбор“ ЕЕДОП.Преди сключване на договор за обществена поръчка възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, списък на доставките, идентични или сходни с предмета на поръчката, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената доставка.

Technical/professional minimum level:

Участникът следва да е изпълнил дейности с предмет, идентични или сходни с тези на поръчката (една или повече) през последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата.*** идентични или сходни с тези на поръчката са дейностите, свързани с доставки, с предмет, идентичен или сходен на обособената позиция, за която участникът подава оферта, а именно:За обособена позиция 1: доставка на мляко и млечни продукти;За обособена позиция 2: доставка на пилешко месо и пилешки;За обособена позиция 3: доставка на месо и месни продукти;За обособена позиция 4: доставка на риба и рибни продукти;За обособена позиция 5: доставка на варива, макаронени изделия и пакетирани стоки;За обособена позиция 6: доставка на хляб и хлебни изделия;За обособена позиция 7: доставка на плодови и зеленчукови консерви;За обособена позиция 8: доставка на пресни плодове и зеленчуци;За обособена позиция 9: доставка на тестени изделия;За обособена позиция 10: доставка на захарни изделия;За обособена позиция 11: доставка на безалкохолни напитки и бира.
Main procurement category
goods
Procurement method
open
Procurement method details
Open procedure
Tender period
2018-07-28 - 2018-08-29
Value
1 955 828.00 BGN
Minimum value
1 955 828.00 BGN

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2018-328868:obj:1
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15511000
CPV / 15500000
Description
Прясното пастьоризирано мляко трябва да е произведено от сурово мляко, което отговаря на изискванията на приложение ІІІ, секция ІХ, глава І, т. ІІІ (3) на Регламент 853/2004.2. Млечните продукти, които се предлагат, трябва да са произведени от сурово мляко, което отговаря на изискванията на приложение ІІІ, секция ІХ, глава І, т. ІІІ (3) на Регламент 853/2004.— Киселото мляко да е произведено в съответствие със стандарт БДС 12:2010,— Сиренето да е произведено в съответствие със стандарт БДС 15:2010,— Кашкавалът да е произведен в съответствие със стандарт БДС 14:2010.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2018-328868:obj:2
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15100000
Description
Месото от птици и птичи разфасовки, които се предлагат, трябва да отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 543/2008 относно въвеждането на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 по отношение на определени стандарти за предлагането на пазара на месо от домашни птици. Месото от птици трябва да е добито от здрави птици в одобрени предприятия съгласно изискванията на Приложение ІІІ на Регламент № 853/2004/ЕС.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2018-328868:obj:3
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15113000
CPV / 15131400
CPV / 15115100
CPV / 15111200
Description
Месото от свине, едри преживни животни, дребни преживни животни, което се предлага, трябва да е добито от здрави животни в одобрени предприятия съгласно изискванията на Приложение ІІІ на Регламент № 853/2004/ на ЕС относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (OB L 139, 30.4.2004 г.).5. Месните заготовки и месните продукти, които се предлагат, трябва да са произведени по утвърдени стандарти и/или да са произведени по технологична документация (ТД), в случай че отговарят на изискванията за суровини, заложени в техническите изисквания и рецептурите за производство на продукти по утвърдените стандарти.Мляното месо да е с ниско съдържание на мазнини (не повече от 12,5 % от общата маса) и ниско съдържание от 1,5 % от сухото вещество.8. Месните продукти да са с намалено съдържание на мазнини (за малотрайните колбаси не повече от 16 %, а за трайните – не повече от 26 % от общата маса) и намалено съдържание на сол (за малотрайните колбаси не повече от 1,5 %, а за трайните не повече от 2,2 %).

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2018-328868:obj:4
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 03311000
Description
Рибата и рибните продукти, които се предлагат, трябва да са получени в регламентирани обекти за добив и преработка на риба и рибни продукти, отговарящи на изискванията на приложение ІІІ, секция VІІІ на Регламент (ЕО) № 853/2004. Замразената риба да бъде добре почистена от кожа, гръбначните кости и вътрешности, филетирана или нарязана на парчета.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2018-328868:obj:5
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15890000
Description
Предварително опакованите храни, които се доставят, да са в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване и не променя органолептичните му характеристики. Пакетираните храни, доставяни на детските заведения, трябва да са етикетирани и маркирани съгласно Наредбата за изискванията за етикетирането и представянето на храните, приета с ПМС № 136 от 19.07.2000 г. (ДВ, бр. 62 от 2000 г.). В детските заведения и училищата не се допускат храни с нарушена цялост на опаковката.Варивата да са здрави, цели, чисти, без чужди вещества, без вредители и увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус и с цвят характерен за продукта.Използваният чай да не съдържа оцветители и овкусители.27. Използва се само сол, йодирана с калиев йодит в съответствие с изискванията на Наредбата за изискванията към състава и характеристиките на солта за хранителни цели, приета с ПМС № 23 от 30.01.2001 г. (ДВ, бр. 11 от 2001 г.).28. Захарта, която се предлага, може да бъде само „рафинирана бяла захар" или „екстра бяла захар" при спазване на изискванията на Наредбата за изискванията към захарите, предназначени за консумация от човека, приета с ПМС № 209 от 11.09.2002 г. (ДВ, бр. 89 от 2002 г.).Пчелният мед, който се предлага, трябва да отговаря на изискванията на Директива 2001/110/ЕО относно меда и Наредбата за изискванията към пчелния мед, предназначен за консумация от човека, приета с ПМС № 196 от 28.08.2002 г. (ДВ, бр. 85 от 2002 г.).

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2018-328868:obj:6
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15810000
Description
За приготвяне на ястия в детските заведения и училищата се използва брашно „Бяло", „Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и/или пълнозърнесто брашно.19. В детските заведения не се приемат зърнени храни и храни на зърнена основа с признаци на видимо плесенясване, с наличие на складови вредители и/или следи от тяхната дейност.20. Храните на зърнена основа, предназначени за консумация от децата във възрастта до 3 години, по отношение на състава им трябва да отговарят на изискванията на Наредбата за изискванията към храните на зърнена основа и към детските храни, предназначени за кърмачета и малки деца, приета с ПМС № 66 от 18.03.2003 г. (ДВ бр. 27 от 2003 г.).Пълнозърнестите продукти (хлебни, макаронени и тестени изделия, овесени ядки и др.), да са произведени в съответствие на показателите, заложени в ТД на производителя, без оцветители

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2018-328868:obj:7
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15300000
Description
Консервираните продукти от плодове и зеленчуци, които се предлагат, не трябва да съдържат консерванти, оцветители и подсладители. Не се приемат консервирани продукти с нарушена херметичност и признаци на бомбаж.15. Плодовите конфитюри, желета, мармалади и желе-мармалади, които се предлагат, трябва да отговарят на Наредбата за изискванията към плодовите конфитюри, желета, мармалади, желе-мармалади, приета с ПМС № 45 от 21.02.2003 г. (ДВ, бр. 19 от 2003 г.)16. В детските заведения ще се приемат само 100 % плодови и/или зеленчукови сокове, плодови и плодово-зеленчукови нектари, в които съдържанието на моно и дизахариди не превишава 20 % от общата маса на продукта. Плодовите напитки да са етикетирани в съответствие с Наредбата за изискванията към напитките от плодове, приета с ПМС № 219 от 24.09.2002 г. (ДВ, бр. 94 от 2002 г.) В детските заведения и училищата трябва се използва доматено пюре с не по-малко от 22 % сухо вещество (като минимално 80 % от сухото вещество се формира от домати).

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2018-328868:obj:8
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15850000
Description
В социалните заведения не се приемат зърнени храни и храни на зърнена основа с признаци на видимо плесенясване.

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2018-328868:obj:9
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 03220000
Description
Доставяните пресни плодове и зеленчуци да са от сортове, предназначени за консумация в прясно състояние, да са цели, здрави, свежи на външен вид, без повреди, причинени от вредители, и да отговарят на изискванията на Наредба № 16/28.05.2010 г. (посл. изм. ДВ, бр.71 — 2011г.) за изискванията за качество и контрол за съответствие на пресни плодове и зеленчуци. Не се допуска доставката на плодове и зеленчуци, които са загнили, развалени и негодни за консумация

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2018-328868:obj:10
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15833000
Description
В детските заведения и училищата се използва само „рафинирана бяла захар" или „екстра бяла захар" при спазване на изискванията на Наредбата за изискванията към захарите, предназначени за консумация от човека, приета с ПМС № 209 от 11.09.2002 г. (ДВ, бр. 89 от 2002 г.).В детските заведения и училищата се предлага само шоколад, отговарящ на Наредбата за изискванията към какаото и шоколадовите продукти, приета с ПМС № 251 от 6.11.2002 г. (ДВ, бр. 107 от 2002 г.).

Tender item

ID
ocds-pyfy63:2018-328868:obj:11
Classification
CPV / 15800000
Additional classifications
CPV / 15980000
Description
Мястото на изпълнение на поръчката е гр. Стара Загора. Обектите, за които ще бъдат доставяни хранителните продукти, предмет на настоящата обществена поръчка, са следните: 14 ученически стола и 17 павилиона. Доставките ще бъдат извършвани франко горепосочените обекти в рамките на работното им време, както следва:— за ученически столове: от 06.00—14.00ч,— за павилиони: от 08.00—15.00ч.

Parties

Roles
buyer
Organization name
Obshtina Stara Zagora
Street address
bul. „Tsar Simeon Veliki“ No. 107
Locality
Stara Zagora
Postal code
6000
Country
BG
Contact name
Mariya Boyanova
E-mail
m.boyanova@starazagora.bg
Phone
+359 42614806/+359 42614813
Fax
+359 42259132
Website
Link

Organization data Organization in JSON