- Title
-
Slovakia - Žilina: Heat-exchange units
- Award criteria
-
priceOnly
- Award criteria details
-
Lowest price
Award criteria for item 1:
- Price
Award criteria for item 2:
- Price
- Award period
-
2018-05-25
-
?
- Eligibility criteria
-
Suitability:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti uvedené v § 32 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 438/2015 Z. z., č. 315/2016 Z. z. (ďalej len "zákon o verejnom obstarávaní"). Ich splnenie preukáže podľa § 32 ods. 2, ods. 4, ods. 5, § 152 ods. 1 (zápis do zoznamu hospodárskych subjektov) alebo § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
1.2 Zápis do zoznamu hospodárskych subjektov je účinný voči každému verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi a údaje v ňom uvedené nie je potrebné v postupoch verejného obstarávania overovať. Obstarávateľ pri vyhodnocovaní splnenia podmienok účasti osobného postavenia overí zapísanie hospodárskeho subjektu v zozname hospodárskych subjektov, ak uchádzač nepredložil doklady podľa § 32 ods. 2, 4 a 5 alebo iný rovnocenný zápis alebo potvrdenie o zápise podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
1.3 Zápis v zozname podnikateľov vykonaný podľa zákona o verejnom obstarávaní účinného do 17.4.2016 (zákon č. 25/2006 Z. z.) je zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov v rozsahu zapísaných skutočností.
Uchádzač môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti určené obstarávateľom Jednotným európskym dokumentom v zmysle § 39 zákona o verejnom obstarávaní.
Uchádzač sa považuje za spĺňajúceho podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. b) a písm. c) zákona o verejnom obstarávaní, ak zaplatil nedoplatky alebo mu bolo povolené nedoplatky platiť v splátkach.
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne.
Podľa § 40 ods. 6 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní Obstarávateľ vylúči z verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak na základe dôveryhodných informácií má dôvodné podozrenie, že uchádzač alebo záujemca uzavrel v danom verejnom obstarávaní s iným hospodárskym subjektom dohodu narúšajúcu hospodársku súťaž.
Odôvodnenie primeranosti: Obstarávateľ vzhľadom na rozsah zákazky a náročnosť realizácie využíva ustanovenie § 38 ods. 2 zákona o VO.
Economic/financial eligibility:
Finančné a ekonomické postavenie v zmysle § 33 zákona preukáže uchádzač predložením týchto dokladov a dokumentov (originál alebo úradne osvedčená kópia dokladov a dokumentov):
Podľa § 33 ods.1 písm. a).
Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky.
Odôvodnenie podmienky účasti podľa § 38 ods. 5 zákona o VO: Predmetná podmienka vyplýva z § 38 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní.
Obstarávateľ použitím tejto kvalifikačnej požiadavky vytvára predpoklad identifikácie finančne a ekonomicky schopného a vhodného zhotoviteľa, ktorý si jednak plní všetky svoje záväzky včas a riadne a zároveň je schopný bez ekonomických a finančných problémov financovať predmet zákazky v lehote splatnosti faktúr z jemu disponibilných zdrojov. Banky sú vo všeobecnosti považované za dôveryhodný zdroj informácií o finančnej disciplíne uchádzača pri plnení si záväzkov a na základe uvedeného vyjadrenie banky o platobnej schopnosti uchádzača obstarávateľ považuje za relevantný zdroj informácií o finančnej kondícií a finančnej disciplíne uchádzača pri plnení si záväzkov ako aj o neexistencii žiadnych finančných a ekonomických problémov v podobe nútených výkonov rozhodnutí, ktoré by mu bránili plniť predmet zákazky riadne a včas. Finančné a ekonomické problémy zo strany zhotoviteľa pred splatnosťou faktúr môžu spôsobiť problémy s plnením predmetu zákazky, oneskorenie prác voči stanovenému harmonogramu stavby až s rizikom riadneho neukončenia diela. Podmienka účasti je z hľadiska rozsahu a požiadaviek na predmet zákazky stanovená primerane a v súlade s ustanovením § 33 a § 38 ods. 5 ZVO.
Podľa § 33 ods. 1 písm. d).
Prehľad o celkovom obrate za posledné 3 hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Odôvodnenie podmienky účasti podľa § 38 ods. 5 zákona o VO: predmetná podmienka vyplýva z § 38 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní.
Obstarávateľ stanovením tejto kvalifikačnej požiadavky a minimálnej požadovanej úrovne štandardov vytvára predpoklad, že uchádzači budú ekonomicky dostatočne silné subjekty. Obrat hospodárskeho subjektu je jedným zo základných ekonomických ukazovateľov, na základe ktorého je možné identifikovať trhovú pozíciu subjektu v konkurenčnom prostredí, identifikovať jeho trhový podiel a taktiež sledovať vývoj ekonomickej situácie subjektu počas zákonom umožneného časového obdobia.
Obstarávateľ očakáva, že vzhľadom na rozsah a charakter zákazky, hospodárske subjekty, ktoré sú schopné riadne a včas poskytnúť požadované plnenie, musia mať zodpovedajúce a primerané ekonomické zázemie a pozíciu na trhu.
Hodnota obratu požadovaná v minimálnych ekonomických štandardoch je učená podľa ustanovenia § 38 ods. 6 písm. a) ZVO.
Podmienka účasti je z hľadiska finančnej náročnosti a požiadaviek na predmet zákazky stanovená primerane a v súlade s ustanovením § 33 a § 38 ods. 5 ZVO.
Hospodársky subjekt môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti určené obstarávateľom Jednotným európskym dokumentom v zmysle § 39 zákona o verejnom obstarávaní.
Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby v zmysle § 33 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia spoločne.
Prepočet inej meny na EUR vykoná uchádzač výmenným kurzom ECB platným ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení tohto verejného obstarávania v úradnom vestníku Európskej únie.
Obstarávateľ požaduje, aby uchádzač a iná osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia (§ 33 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní), zodpovedali za plnenie zmluvy spoločne.
Economic/financial minimum level:
Ad § 33 ods.1 písm. a) (spoločná požiadavka pre časť 1 aj 2).
Uchádzač predloží vyjadrenie banky, pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (ďalej spoločne aj len banka), v ktorej má vedený účet, o solventnosti a schopnosti plniť finančné záväzky (ďalej len vyjadrenie). Vyjadrenie nesmie byť staršie ako 3 mesiace pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk. Vyjadrenie banky musí obsahovať informácie o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky, vrátane informácií o tom, či jeho bankový účet je alebo bol v nepovolenom debete a či jeho bankový účet je alebo bol predmetom exekúcie s tým, že vyjadrenie banky sa bude vzťahovať na obdobie od založenia účtu až po deň vystavenia potvrdenia, najviac však 3 roky pred dňom vystavenia potvrdenia. V prípade, že uchádzač má vedené účty vo viacerých bankách, predloží informáciu od každej z nich.
Uchádzač zároveň predloží aj čestné vyhlásenie v originálnom vyhotovení podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača o tom, že v iných bankách nemá vedené účty.
Ad § 33 ods.1 písm. d) (spoločná požiadavka pre časť 1 aj 2).
Uchádzač, ktorý má povinnosť riadne individuálne účtovné závierky, mimoriadne individuálne účtovné závierky a oznámenia o dátume schválenia účtovnej závierky zverejňovať v Registri účtovných závierok (ďalej len RUZ), ktorého správcom je Ministerstvo financií SR (http://www.registeruz.sk/), predloží informáciu, že predmetné dokumenty za požadované obdobie sú zverejnené v RUZ, spolu s odkazom na príslušný link. Uchádzač, ktorý nemá povinnosť zverejňovania riadnych individuálnych účtovných závierok, mimoriadnych individuálnych účtovných závierok a oznámení o dátume schválenia účtovnej závierky v RUZ, predloží požadované doklady v listinnej forme.
Minimálny celkový obrat za posledné 3 hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začiatku prevádzkovania činnosti (kumulatívne) musí byť:
Pre časť č. 1 predmetu zákazky min. 1 800 000,00 EUR bez DPH alebo ekvivalent v inej mene;
Pre časť č. 2 predmetu zákazky min. 5 400 000,00 EUR bez DPH alebo ekvivalent v inej mene;
V prípade predloženia ponuky uchádzačom pre obidve časti zákazky súčasne, pre preukázanie splnenia podmienok finančného a ekonomického postavenia pre každú jednotlivú časť zákazky samostatne, sa za postačujúce vo vzťahu ku všetkým častiam zákazky, pre ktoré uchádzač predkladá ponuku, bude považovať preukázanie celkového obratu pre tú časť zákazky, pre ktorú je požadované preukázanie najvyššieho celkového obratu.
V prípade nemožnosti predloženia uvedených dokladov z dôvodov pravidiel platiacich v krajine sídla uchádzača, môže splnenie tejto podmienky uchádzač preukázať iným dôkazovým prostriedkom so zodpovedajúcou informačnou hodnotou (napr. Audítorská správa).
Doklady musia byť v originálnom vyhotovení alebo ako overené fotokópie jednotlivých dokladov.
Technical/professional eligibility:
Uchádzač v ponuke predloží nasledovné doklady (originál alebo úradne osvedčená kópia dokladov a dokumentov), ktorými preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní:
Podľa § 34 ods. 1 písm. a).
Zoznam dodávok tovaru uskutočnených za predchádzajúce 3 roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o VO.
Odôvodnenie podmienky účasti podľa § 38 ods. 5 zákona o VO:
Zoznamom uskutočnených dodávok tovaru uchádzač preukáže, že má skúsenosti z realizovaním rovnakých alebo podobných zákaziek. Požiadavka vytvára predpoklad odborného plnenia zákazky v požadovanej kvalite, uchádzačom so skúsenosťami s plnením zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky so zohľadnením predpokladanej hodnoty plnenia. Schopnosť predmetnú zákazku realizovať možno posúdiť práve z predchádzajúcich praktických skúseností uchádzača ako potenciálneho zhotoviteľa. Preto obstarávateľ požaduje predložiť zoznam uskutočnených dodávok tovaru, ktorým uchádzač dokumentuje svoje reálne skúsenosti s realizáciou rovnakých alebo podobných zákaziek. Obstarávateľ určil predmetnú podmienku účasti s cieľom zabezpečiť účasť uchádzačov schopných profesionálne a kompetentne poskytnúť požadované plnenie.
Podľa § 34 ods. 1 písm. c).
Údaje o technikoch alebo technických orgánoch, najmä tých, ktorí sú zodpovední za kontrolu kvality bez ohľadu na to, v akom zmluvnom vzťahu sú k uchádzačovi alebo záujemcovi.
Odôvodnenie podmienky účasti podľa § 38 ods. 5 zákona o VO:
Údajmi o vzdelaní a praxi osôb zodpovedných za plnenie a technikov uchádzač preukazuje zodpovedajúce odborné personálne zabezpečenie realizácie zákazky, s prihliadnutím k čomu bola určená aj minimálna požadovaná úroveň štandardov pre požadovanú odbornosť. Požadovaná odbornosť predstavuje na predmetnom diele kľúčovú pozíciu či z hľadiska vedenia a riadenia realizácie diela alebo z hľadiska zabezpečenia kontroly vykonávaných prác.
Využitím osoby, ktorú bude mať k dispozícii uchádzač na plnenie zmluvy, vytvára potrebné odborné predpoklady, aby boli jednotlivé činnosti pri plnení predmetu zákazky vykonávané v stanovených termínoch, v potrebnej kvalite a určenými technologickými postupmi.
Podľa § 34 ods. 1 písm. d) v nadväznosti na § 35.
Technickú alebo odbornú spôsobilosť uchádzač preukáže v zmysle § 34 ods. 1 písm. d) v nadväznosti na § 35 zákona o VO opisom technického vybavenia, študijných a výskumných zariadení a opatrení použitých uchádzačom alebo záujemcom na zabezpečenie kvality.
Odôvodnenie podmienky účasti podľa § 38 ods. 5 zákona o VO:
Požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania technickej a odbornej spôsobilosti a spoľahlivosti uchádzača. Predložením požadovaných certifikátov sa preukazuje spôsobilosť uchádzača pre kvalitné plnenie zákazky v súlade s normami zabezpečenia kvality pri nastavenom systéme bezpečnosti práce vo väzbe na kvalitu vykonávaných prác.
Podľa § 34 ods. 1 písm. h) v nadväznosti na § 36 zákona.
Technickú alebo odbornú spôsobilosť uchádzač preukáže v zmysle § 34 ods. 1 písm. h) v nadväznosti na § 36 zákona o VO uvedením opatrení environmentálneho manažérstva, ktoré uchádzač alebo záujemca použije pri plnení zmluvy alebo koncesnej zmluvy.
Odôvodnenie podmienky účasti podľa § 38 ods. 5 zákona o VO:
Požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania technickej a odbornej spôsobilosti a spoľahlivosti uchádzača. Predložením požadovaného certifikátu sa preukazuje spôsobilosť uchádzača pre plnenie zákazky rešpektujúce ochranu životného prostredia v súlade s environmentálnymi požiadavkami.
Obstarávateľ požaduje, aby uchádzač a iná osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti (§ 34 ods. 4 zákona o verejnom obstarávaní), zodpovedali za plnenie zmluvy spoločne.
Technical/professional minimum level:
K § 34 ods. 1 písm. a) (spoločná požiadavka pre časť 1 aj 2).
Uchádzač musí požadovaným zoznamom uskutočnených dodávok tovaru preukázať, že vo vyššie uvedenom období realizoval dodávku a montáž odovzdávacích staníc tepla typu horúca voda/voda s nasledovnými špecifikáciami:
— minimálne 1 odovzdávacia stanica tepla s výkonom minimálne 2,5 MW a,
— minimálne 5 odovzdávacích staníc tepla s výkonom minimálne 250 kW.
K § 34 ods. 1 písm. c) (spoločná požiadavka pre časť 1 aj 2).
Uchádzač preukáže, že na plnenie predmetu zákazky má k dispozícii pracovníka na pozíciu:
— Vedúci realizácie (projektový manažér), t.j. osoba zodpovedná za celkové riadenie uskutočňovania predmetu zákazky.
Uchádzač preukáže odbornosť nasledovným spôsobom:
— predložením profesijného životopisu osoby, s minimálnym obsahom: - meno a priezvisko, súčasná pracovná pozícia, popis kvalifikácie vzťahujúcej sa k predmetu zákazky, prehľad profesijnej praxe vzťahujúcej sa k predmetu zákazky, vlastnoručný podpis osoby,
— prax v riadení uskutočňovania zákaziek spočívajúcich v dodávke a montáži technologických celkov aspoň 5 rokov, a súčasne preukázanie riadenia zákazky zameranej na dodávku a montáž:
— minimálne 1 odovzdávacej stanice tepla s výkonom minimálne 2,5 MW a,
— minimálne 5 odovzdávacích staníc tepla s výkonom minimálne 250 kW.
K § 34 ods. 1 písm. d) v nadväznosti na § 35 (spoločná požiadavka pre časť 1 aj 2).
Uchádzač predloží platný certifikát systému manažérstva kvality vydaný nezávislou inštitúciou podľa normy EN ISO 9001. Obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenie vydané príslušnými orgánmi členských štátov. Obstarávateľ musí prijať aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
Uchádzač predloží platný certifikát systému manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci podľa OHSAS 18001. Obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenie vydané príslušnými orgánmi členských štátov. Obstarávateľ musí prijať aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam v oblasti bezpečnosti práce podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
K § 34 ods. 1 písm. h) v nadväznosti na § 36 zákona (spoločná požiadavka pre časť 1 aj 2).
Uchádzač predloží platný certifikát systému environmentálneho manažérstva vydaný nezávislou inštitúciou podľa normy ISO 14001.
Obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenie vydané príslušnými orgánmi členských štátov. Obstarávateľ musí prijať aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
Doklady musia byť v originálnom vyhotovení alebo ako overené fotokópie jednotlivých dokladov.
- Main procurement category
-
goods
- Procurement method
-
open
- Procurement method details
-
Open procedure
- Tender period
-
2018-04-10
-
2018-05-25
- Value
-
1 382 894.13
EUR
- Minimum value
-
1 382 894.13
EUR