- Title
-
Slovakia - Bratislava: Engineering design services
- Award criteria
-
priceOnly
- Award criteria details
-
Lowest price
Award criteria for item 1:
- Price
- Award period
-
2018-03-01
-
?
- Eligibility criteria
-
Suitability:
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky uvedené v § 32 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len ZoVO). Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov (alebo v ňom nemá zapísané všetky požadované údaje, resp. doklady) ich preukáže v zmysle § 32 ods. 2 ZoVO predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópií.
2. Uchádzač, ktorý je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov, môže splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 32 ZoVO preukázať údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname hospodárskych subjektov podľa ZoVO. Uchádzač, ktorý bol zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom do 17.4.2016 sa považuje za uchádzača zapísaného v zozname hospodárskych subjektov podľa ZoVO. Uchádzač, ktorý nemá v zozname hospodárskych subjektov zapísané všetky údaje podľa § 32 ods. 1 ZoVO je povinný chýbajúce údaje preukázať verejnému obstarávateľovi:
— Predložením príslušného dokladu podľa § 32 ods. 2 ZoVO alebo,
— Doplnením chýbajúceho údaju do zoznamu hospodárskych subjektov.
V dôsledku legislatívnej úpravy zákona č. 91/2016 Z.z. o trestnej zodpovednosti právnických osôb uchádzač, ktorý je právnickou osobou a nie je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov, prípadne je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov podľa predpisov účinných do 30.06.2016 a nedoplnil chýbajúci údaj do zoznamu hospodárskych subjektov, na preukázanie splnenia podmienky účasti týkajúcej sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. a) ZoVO má povinnosť predložiť aj výpis z registra trestov za právnickú osobu, nie starší ako 3 mesiace, ktorý vydáva Generálna prokuratúra Slovenskej republiky.
Uchádzač, ktorému úrad vydal výpis zo zoznamu hospodárskych subjektov vo forme elektronického odpisu nie je povinný predkladať doklady požadované v § 32 ods. 2 ZoVO.
3. Uchádzač môže preukázať splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia spôsobom podľa § 32 ods. 4 alebo ods. 5 ZoVO, ak sú splnené v nich uvedené podmienky na uplatnenie tohto postupu. Uchádzač môže predbežne nahradiť doklady spôsobom uvedeným v Oddieli VI.3) bod 6). Verejný obstarávateľ je oprávnený od uchádzačov dodatočne vyžiadať doklad podľa § 32 ods. 2 písm. b) a c) a to bez ohľadu na skutočnosť, že verejný obstarávateľ overil zápis v zozname hospodárskych subjektov.
4. Ak uchádzačom bude skupina dodávateľov, táto je povinná predložiť doklady požadované
V § 32 ods. 2 ZoVO za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 2 písm. e) ZoVO preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Economic/financial eligibility:
5. Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie ako dôkazy, že v predchádzajúcom období bol z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný úspešne splniť zmluvy, resp. v súčasnom období je z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný riadne plniť takúto zákazku. Finančné a ekonomické postavenie v zmysle § 33 ods. 1 ZoVO preukáže uchádzač predložením dokladov podľa § 33 ods. 1 písm. a) ZoVO. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa ekonomického a finančného postavenia spoločne.
6. Uchádzač môže preukázať splnenie podmienok účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia spôsobom podľa § 33 ods. 2 ZoVO.
7. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov poskytnúť na preukázanie finančného a ekonomického postavenia dokument určený verejným obstarávateľom, môže finančné a ekonomické postavenie preukázať predložením iného dokumentu, ktorý verejný obstarávateľ považuje za vhodný.
Economic/financial minimum level:
5.1.Úverový prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky, že poskytne uchádzačovi úver vo výške minimálne 700 000 EUR alebo ekvivalent v inej mene podľa kurzu Európskej centrálnej banky, platného ku dňu uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ, resp. potvrdenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o dispozícií s vlastnými finančnými prostriedkami v rovnakej výške s preukázaním dispozície s týmito finančnými prostriedkami za minimálne obdobie 12 predchádzajúcich kalendárnych mesiacov ku dňu vystavenia. Úverový prísľub, resp. potvrdenie, nesmie byť staršie ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a bude predložené v originálnom vyhotovení alebo ako úradne overená fotokópia originálu. Úverový prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky nemusí byť vystavený na konkrétnu zákazku, t. j. nemusí v ňom byť uvedený názov predmetu zákazky.
Odôvodnenie: Primeranosť tejto podmienky účasti vyplýva z predpokladanej hodnoty zákazky. Požadovaná minimálna úroveň je nižšia ako predpokladaná hodnota zákazky. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva z požiadavky, aby uchádzač preukázal, že ak by sa dostal nie vlastným pričinením v budúcnosti do finančných problémov, dokáže tieto vyriešiť prípadným úverom.
5.2.Vyjadrenie banky (bánk), alebo pobočky zahraničnej banky, ktoré musí jasne vypovedať o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky a musí obsahovať informáciu, či za predchádzajúce dva roky od dátumu vyhlásenia verejného obstarávania:
— Bežný účet uchádzača nebol v nepovolenom debete, ak bežný účet uchádzača bol v takomto debete, predloží uchádzač zdôvodnenie, prečo sa tak stalo,
— Bežný účet uchádzača nebol a ani nie je predmetom exekúcie,
— V prípade splácania úveru dodržuje uchádzač splátkový kalendár.
Vyjadrenie nesmie byť staršie ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a bude predložené v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčená fotokópia originálu. K vyjadreniu banky (bánk) uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie podpísané jeho štatutárnym orgánom, nie staršie ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že nemá vedené účty ani záväzky v inej banke alebo bankách ako tej, resp. tých, od ktorej, resp. ktorých predložil vyššie uvedené vyjadrenie alebo ekvivalentný doklad. V prípade, ak má uchádzač účty vo viacerých bankách, verejný obstarávateľ požaduje takéto vyjadrenie od každej z týchto bánk.
Odôvodnenie: V tejto podmienke účasti nie je požadovaný žiaden číselný údaj, a teda podmienka je primeraná. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva aj z požiadavky, aby uchádzač preukázal, že je aj po finančnej stránke spoľahlivý, čím je väčší predpoklad, že zmluva bude uzatvorená len s takým uchádzačom, ktorý je po všetkých stránkach spôsobilý k uspokojivej realizácii zmluvy.
Technical/professional eligibility:
8. Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť v zmysle § 34 ods. 1 ZoVO. Preukáže ich predložením dokladov podľa § 34 ods. 1 písm. a) ZoVO.
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti spoločne.
9. Uchádzač môže preukázať splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti spôsobom podľa § 34 ods. 3 ZoVO.
10. Ak uchádzač má potvrdené referencie v inej mene ako EUR, súčasťou takejto referencie musí byť aj prepočet inej meny na EUR.
Technical/professional minimum level:
8.1.Zoznam služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky za predchádzajúcich 6 rokov od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ.
Službami rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky je vypracovanie projektovej dokumentácie stavieb železničnej infraštruktúry týkajúcich sa modernizácie alebo rekonštrukcie železničných tratí vrátane zabezpečovacích, oznamovacích a komunikačných systémov pre železničnú dopravu.
Pojem "stavba železničnej infraštruktúry" znamená výstavbu železničných tratí, železničných vlečiek a prekladacích železničných uzlov, v ktorých počas výstavby bol zahrnutý vplyv prevádzky (t.j. výstavba počas výluk).
Vyžaduje sa:
— Aspoň 1 zmluva rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky, na základe ktorej boli poskytnuté projektové práce (pripúšťa sa: DSZ, DÚR, DSP, DRS, DSPRS), prieskumné, geodetické a geologické práce,
— Aspoň 1 zmluva rovnakého alebo podobného charakteru predmetu zákazky s rozpočtovým nákladom stavby viac ako 5 000 000 EUR bez DPH.
Uchádzač môže preukázať splnenie podmienok účasti aj predložením 1 referencie zahrňujúcej obe podmienky účasti, z ktorej bude podmienka účasti preukázaná.
Požaduje sa predložiť zoznam zmlúv spracovaný podľa vzoru Formulár "A". V tomto zozname bude uvedená zákazka/zmluva týkajúca sa poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky za predchádzajúcich 6 rokov od vyhlásenia verejného obstarávania preukazujúca splnenie danej podmienky účasti, ako aj informácia, či je/nie je k príslušnej zákazke/zmluve uverejnená referencia v evidencii referencií vyhotovená verejným obstarávateľom/obstarávateľom podľa ZoVO vrátane odkazu na uverejnenie tejto referencie v evidencii referencií. V prípade iných osôb sa preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 34 ods. 1 písm. a) ZoVO iba predložením zoznamu zmlúv.
Odôvodnenie: Stanovené podmienky účasti sú primerané a súvisia s predmetom zákazky. Stanovené podmienky účasti zohľadňujú komplexnosť požadovaných služieb. Je potrebné preukázať, že uchádzač má aspoň minimálne praktické skúsenosti s poskytnutím služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky.
Dĺžku rozhodného obdobia predĺžil verejný obstarávateľ z 3 na 6 rokov od vyhlásenia verejného obstarávania z dôvodu zvýšenia a zabezpečenia primeranej úrovne hospodárskej súťaže.
- Main procurement category
-
services
- Procurement method
-
open
- Procurement method details
-
Open procedure
- Tender period
-
2018-01-20
-
2018-03-01
- Value
-
2 147 994.00
EUR
- Minimum value
-
2 147 994.00
EUR